Translation of "which take place" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Take Tom's place.
Займи место Тома.
Take Tom's place.
Садись на место Тома.
Take Tom's place.
Займите место Тома.
Take Tom's place.
Садитесь на место Тома.
Take your place.
Займи своё место.
Take your place.
Займите своё место.
could take place.
сотрудничать с соответствующими международными организациями и институтами ЕС в целях повышения эффективности передачи ноу хау в рамках осуществления совместных проектов.
Reviews take place
Пересмотр может производиться
Take your place.
Я даже принести могу, хотите? Живую или дохлую, а?
The conference, which will take place at the level of foreign ministers, has been scheduled to take place in Brussels on 22 June 2005.
Эту конференцию, которая будет проведена на уровне министров иностранных дел, намечено провести в Брюсселе 22 июня 2005 года.
I'll take Tom's place.
Я заменю Тома.
Lectures take place frequently.
Лекции проходят часто.
Judgment will take place.
и ведь Суд День Суда однозначно наступит.
Judgment will take place.
и ведь суд постигает.
Judgment will take place.
и суд непременно наступит.
Judgment will take place.
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния.
Judgment will take place.
Воистину, суд грядет!
Judgment will take place.
Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
Judgment will take place.
И суд наступит.
Experiencing will take place.
Переживаения будут происходить.
Stegman, take Frenchie's place.
Отегман, смени Френчи.
You take Burt's Place.
Да. Ты берешь заведение Берта.
It mustn't take place.
Вам нельзя драться.
Okay, take my place.
Конечно.
It provides a functional and administrative framework within which cooperation will take place.
Он представляет собой функциональные и административные рамки осуществления такого сотрудничества.
The Secretary General proposes several areas in which joint initiatives could take place.
Генеральный секретарь предлагает несколько областей, в которых могли бы быть предприняты совместные инициативы.
It is a series of events and conferences which take place in Austin, Texas
Это серия мероприятий и конференций, которые проводятся в Остине, штат Техас
The match didn't take place.
Матч не состоялся.
Can't anyone take Tom's place?
Никто не может занять место Тома?
Who will take his place?
Кто займёт его место?
Who will take her place?
Кто займёт её место?
Who could take Tom's place?
Кто мог бы занять место Тома?
Who could take Tom's place?
Кто мог занять место Тома?
When did it take place?
Когда это произошло?
Take this place for example.
Возьмем к примеру вот это местечко.
Take this place, for example.
Возьмите, например, это место.
Steely, take my place, please.
Стилли, замените меня, пожалуйста.
Take your place in rank.
Займите место в строю. Есть, сэр.
Let me take your place.
Давай я тебя сменю.
You must take his place.
Вы должны занять его место.
When would this take place?
Когда все состоится?
When did this take place?
Когда это имело место?
Polling day will be followed by counting, which will take place at the provincial level.
За днем голосования последует период подсчета голосов, который будет проходить на уровне провинций.
Otherwise, only talk and discussion will take place where action could take place and should do so.
главное же состоит в том, что кто то может добиться неплохого прогресса, но при этом не знать об этом.
When might these negotiations take place?
А когда могут пройти такие переговоры?

 

Related searches : Which Place - Take Place - Place In Which - Place At Which - From Which Place - Which Takes Place - Which Took Place - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place