Translation of "place in which" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Place in which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the final, which took place on August 11, 2012, he finished in 10th place. | Занял 6 е место в беге на 3000 метров на чемпионате мира в помещении 2012 года. |
Which is not yours in the first place. | Которая не принадлежит Вам. |
Which is Shinza's place? | Где живет Шинза? |
A world in which there's no place for me. | Это мир, в котором для меня нет места. |
In 1939 he participated in the conference of kobzars which took place in Kiev, and in 1940 a conference on folk singers which took place in Moscow. | Участник Республиканской совещания кобзарей и лирников 1939 г. в Киеве, а в 1940 году Всесоюзного совещания народных певцов в Москве. |
There is a sector which has its place in society. | Есть сектор, занимающий место в обществе. |
That place was the YMCA, which he founded in 1844. | Это была YMCA (Молодежная Христианская Организация). |
Which tells you something about our place in the universe. | Это кое что говорит вам о нашем месте во вселенной. |
The aim is to put in place conditions which will | Задача заключается в том, чтобы создать условия, которые |
Then you went to which place? | Он ответил |
Quartz 2D uses graphics contexts, environments in which drawing takes place. | В Quartz 2D используется среда, где происходила прорисовка. |
Hell, in which they will burn. How vile a resting place! | Геенна Ад , в которой они будут гореть, и (как) же ужасно это (огненное) ложе! |
Hell, in which they will burn. How vile a resting place! | геенна, в которой они горят, и скверно это ложе! |
Hell, in which they will burn. How vile a resting place! | Ад, где им гореть, и скверно это ложе! |
Hell, in which they will burn. How vile a resting place! | Геенна, в которой они гореть будут как мучительно это ложе! |
which took place in Cairo from 5 to 13 September 1994, | , которая состоялась в Каире 5 13 сентября 1994 года, |
Here, the basic model in place or the place from which many Governments start may well be patronage. | Основной моделью в данном случае или моделью, с которой начинают многие правительства, является, по всей видимости, покровительство. |
This conference, which took place in Cotonou in February 1990, enjoyed extensive powers. | Эта конференция, которая состоялась в Котону в феврале 1990 года, получила широкие полномочия. |
Some place inside which is beyond scared! | Да? |
Filming took place in Afghanistan, Pakistan, and Iran, which doubled as Cuba. | Съёмки фильма велись в Пакистане, Афганистане и Иране, который изображал Кубу. |
This was followed by a second summit, which took place in 2004. | После этого была проведена вторая встреча на высшем уровне, которая состоялась в 2004 году. |
Now we can multiply this five, which is in the tens place. | Теперь мы можем умножить эту пятёрку, которая находится в разряде десяток. |
That which perceives everything else that is taking place in It's presence. | Это ТО, что воспринимает все остальное, происходящее в его ПРИСУТСТВИИ |
But again in 2014 Greece finished in 20th place, which is Greece's worst result. | Худшим результатом было участие в 1998 и 2014, когда исполнители от Греции заняли 20 место. |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | Геенну, в которой они будут гореть? И (как) ужасно это пребывание! |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | в геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание! |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра. |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание! |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище! |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | ад, в котором будут гореть? Мерзкое это местопребывание! |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | В Огонь, где им гореть? И это мерзкая обитель! |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | В геенне, в ней будут гореть они как мучительно это обиталище! |
After 5 games Spartak has settled on the third place, which ensured the club a place in the first group. | Таким образом, после 5 игр Динамо расположилось на 3 ей строчке, которое обеспечило клубу место в Первой группе. |
Fourthly of the precise place in which the Ninth Army will break through. | В четвертых, точное место, в котором девятая армия прорвет фронт. |
He gathered them together into the place which is called in Hebrew, Megiddo. | И он собрал их на место, называемое по еврейскиАрмагеддон. |
The Secretary General proposes several areas in which joint initiatives could take place. | Генеральный секретарь предлагает несколько областей, в которых могли бы быть предприняты совместные инициативы. |
And then in 10's place, you have 60 40, which is 20. | И в разряде десяток у вас есть 60 40, то есть 20 |
And Frank, you've come to a place in your life, which is astonishing. | Фрэнк, ты дошёл до удивительного момента своей жизни. |
I think you'll find this a very pleasant place in which to meditate. | Здесь очень приятно предаваться размышлениям. |
A place which is easy to get to. | Место, куда можно легко добраться. |
Particularly, there's a place called Europa, which is | В особенности, есть такое место под названием Европа, которое |
Mr. Yücel then used the car in the area in which the shooting took place. | Затем г н Юджел совершил поездку в район, где автомобиль был обстрелян. |
But it all starts with seeds in classrooms, in my place, which looks like this. | Но всё это начинается с маленьких семян в аудиториях, на моем рабочем месте, которое выглядит так. |
Our story begins in 1137, and takes place in Kyoto, which was then the Capital. | Эта история начинается в 1137 г. в Киото, который был тогда столицей государства. |
He went out, bearing his cross, to the place called The Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha, | И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по еврейски Голгофа |
Related searches : Which Place - From Which Place - Which Takes Place - Which Took Place - Which Take Place - In Place - Place In - In Which - Place Hopes In - Out In Place - Things In Place - In What Place - Limits In Place