Translation of "which you got" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which I don't believe you got!
Я не верю, что у тебя они есть!
It took guts, honey, which you got plenty.
Тут требуется мужество, милая, а у тебя его предостаточно.
But you got so you could tell which ones you could count on.
Но Вам стоит понять, кого из них Вы можете причислить к таким.
Which got me thinking.
Я задумался.
You got it! You got it!
Выигрываешь!
You got it, Pop! You got it!
Ты выигрываешь, папа!
Have you got me? I've got you.
Я тебя держу.
Which we got as 2.54.
Мы получили значение равное 2,54.
Which is what we got.
Что мы и получили.
None of which I've got.
Всего этого у меня нет?
We can't play, which means you lose, unless you've got another ball.
Нельзя играть без мяча, значит вы проиграли, если не достанете другой мяч.
I've got your murder attempt, which you were so set on having.
У меня есть попытка покушения , которую вы хотели.
You got me, you got me on this one
Ты меня поймал, ты меня поймал на этом
You got gumption, but you ain't got no sense.
Ты предприимчива, но тебе не хватает здравого смысла.
Got you.
Поймал тебя.
Got you.
На, Тебе!
That's the correct answer, which I'm sure you got right at this point.
Вот правильный ответ, который я уверен, вы ответили правильно.
You got what you came for, and you got it cheap.
Вы получили то, зачем пришли, и бесплатно.
Which one of you's got it?
У кого из вас она?
Got you, you bastard.
Попался, Ублюдок.
Well, have you got it or haven't you got it?
Так да или нет?
First she's got you, now she's got you and Bailey.
Сначала она зацепила тебя, а теперь и Бэйли.
I got divorced... ...and you got married.
Я развелась ... ... И вы поженились.
I got caught, and you got away.
Сцапали меня не повезло.
You see, that announcement went one click out, which got reverberated, one click out.
Видите ли, это сообщение ушло на один шаг дальше, и разнеслось эхом.
And I'm just going to tell you one story, which got through to me.
Я просто расскажу вам одну историю, которая случилась со мной.
I've got some film to illustrate this point which I think will amaze you.
У меня есть несколько фильмов, чтобы проиллюстрировать этот момент, который я думаю, будет удивлять вас.
The truth is, this man got you a novice's robe in which you escaped from the palace.
на самом деле, это он дал вам наряд послушника.
Anytime you got a too much, you got a whole lot.
Вы можете начать разводить пчел в любое время.
What've you got?
Что у тебя?
What've you got?
Что у вас?
What've you got?
Что у Вас?
You got distracted.
Вы отвлеклись.
You got distracted.
Ты отвлеклась.
You got distracted.
Ты отвлёкся.
You got lucky.
Тебе повезло.
You got lucky.
Вам повезло.
You got taller.
Вы выросли.
You got taller.
Ты вырос.
You got taller.
Ты выросла.
You got taller.
Ты подрос.
You got taller.
Ты подросла.
You got cheated.
Вас обманули.
What you got ?
Что у тебя?
You got me.
Да.

 

Related searches : Got You - Which I Got - Which We Got - Which Got Lost - Which You - Got From You - You Got Home - You Had Got - You Got Some - You Got Style - You Got Yourself - You Just Got - After You Got - You Got Sick