Translation of "while assessing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Individual universities, while assessing the academic community and development level, developed dynamic reform plans accordingly. | Соответственно, отдельные университеты, проведя оценку научного потенциала и уровня развития, разработали планы динамичного осуществления реформы. |
Assessing adaptation responses | оценки мер по адаптации |
Assessing training requirements | Определение учебных требовании |
Assessing government alternative strategies | Оценка правительства альтернативные стратегии |
Assessing the SME's management | Аттестация управления МСП |
Assessing different energy sources. | Оценка различных источников энергии. |
Assessing impact and measuring results | Оценка воздействия и измерение результатов |
But assessing quality improvements is difficult. | Однако произвести оценку качественных улучшений трудно. |
Assessing the compliance of Member States | А. Оценка степени соблюдения государствами членами введенных санкций |
Monitoring and assessing progress through reporting | Контроль и оценка прогресса на основе отчетности (КОП) |
Criteria for assessing infrastructure safety qualities | Критерии оценки аспектов безопасности инфраструктуры |
assessing the implementation of the Convention | оценку осуществления Конвенции |
ASSESSING INFORMATION PROVIDED AGAINST FCCC COMMITMENTS | ОЦЕНКА ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В СООТВЕТСТВИИ С ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ ПО РКИК |
But assessing potential threats is not easy. | Но оценить потенциальные угрозы непросто. |
Assessing the call for more NGO controls | Нужен ли более строгий контроль над НКО? |
Assessing the Impact of Public Policy Institutes. | Assessing the Impact of Public Policy Institutes, McGill Queens . |
A. Identifying and assessing the special economic | А. Определение и оценка специальных экономических |
They focused on buying assets, repackaging them, and selling them, while establishing a record of incompetence in assessing risk and screening for creditworthiness. | Большое количество американских банков отошло от выдачи кредитов и перешло к так называемому маневренному бизнесу. |
Test criteria and method of assessing the results | Критерии испытания и метод оценки результатов |
8. Monitoring poverty and assessing anti poverty programmes | 8. Контроль за масштабами нищеты и оценка программ ликвидации нищеты |
A. Component one assessing needs and formulating strategies | A. Компонент один оценка потребностей и разработка стратегий |
While the Committee made allowances for context in assessing a State party's determination on national minorities, it did not indulge the principle of margin of appreciation. | Хотя при оценке решимости того или иного государства участники уважать права национальных меньшинств Комитет делает поправки на конкретные условия, он не может не придерживаться принципа свободы оценки. |
But more important than assessing blame is correcting mistakes. | Но еще более важным, чем определение степени виновности, является исправление ошибок. |
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue. | Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение. |
(e) Principal function Monitoring and assessing progress through reporting | e) Основная функция контроль и оценка прогресса на основе отчетности |
ASSESSING THE REGIONAL IMPLEMENTATION OF THE JOHANNESBURG SUMMIT'S COMMITMENTS | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 11 |
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification | i) методологии, используемые для оценки и прогнозирования опустынивания |
Assessing the weaknesses and needs of each border port | оценка уязвимых сторон и потребностей каждого пограничного порта |
III. IDENTIFYING AND ASSESSING THE NATURE AND SCOPE OF | III. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОЦЕНКА ХАРАКТЕРА И МАСШТАБОВ СПЕЦИАЛЬНЫХ |
Assessing comprehensiveness and effectiveness of mitigation and adaptation measures | оценку охвата и эффективности принятых мер по смягчению последствий изменения климата и по адаптации |
Distributing resources effectively and assessing the effectiveness of budget execution3. | Эффективное распределение ресурсов и оценки эффективности исполнения бюджета3. |
In assessing regionalization, UNFPA is focusing on four strategic factors | Оценивая возможности регионализации, ЮНФПА учитывает прежде всего четыре стратегических фактора |
State variables include those related to assessing ecosystem service outcomes. | К переменным состояниям относятся переменные, связанные с оценкой итоговых услуг экосистем. |
(b) Assessing the problem capacity to collect and analyse information | b) оценка проблемы способность осуществлять сбор и анализ информации |
Responsible for assessing and recommending the hiring of local interpreters. | В его функции входит также проверка квалификации местных устных переводчиков и вынесение рекомендаций относительно их найма. |
assessing the information contained in national communications against FCCC commitments, | оценка информации, содержащаяся в национальных сообщениях, в увязке с обязательствами по РКИК, |
The analysis will consist in identifying and assessing various channels. | Анализ будет заключаться в определении и оценке раз личных каналов сбыта. |
a mechanism for assessing the risks of these drugs and | механизм оценки риска, который представляют эти наркотики и |
No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions. | Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана. |
quoted in http www.docip.org francais fichiersWGCD ENG ASSESSING THE INTERNATIONAL DECADE.doc . | quoted in http www.docip.org francais fichiersWGCD ENG ASSESSING THE INTERNATIONAL DECADE.doc . |
The work provided good background data for assessing critical load calculations. | Проделанная работа позволила получить качественные базовые данные для оценки расчетов по критическим нагрузкам. |
It also established basic methodology for assessing intellectual and physical work. | Этот Закон также определяет базовую методологию для оценки интеллектуального и физического труда. |
Assessing politics was beyond the scope and resources of the analysis. | Оценка политики выходит за рамки целей анализа и выделенных для него ресурсов. |
To assist the secretariat in obtaining and assessing information on national | Оказание секретариату помощи в получении и оценке |
English and French Page Assessing Canada s Progress in Mitigating Climate Change | Оценка прогресса, достигнутого Канадой в области смягчения последствий климатических изменений |
Related searches : By Assessing - In Assessing - For Assessing - Assessing Performance - Assessing Risk - Assessing Options - Assessing Costs - Assessing Talent - Assessing Change - Assessing Compliance - After Assessing - Assessing Requirements - Self Assessing