Translation of "while at university" to Russian language:
Dictionary English-Russian
University - translation : While - translation : While at university - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While at Columbia University, J.D. | Он даже в гостиную выходил редко. |
While in the U.S. he studied at The New School, New York University, and Harvard University. | За годы службы в министерстве обороны заработал репутацию прагматичного технократа. |
He was majoring in history while at the University of Wisconsin. | В январе 2013 года он ещё раз ненадолго возвращался в фарм клуб. |
While she was at university she spent a year working in Europe. | У супругов есть двое дочерей, младшая из которых родилась в 2011 году. |
While studying at the University, he attended lectures in art, history and literature. | Во время своего обучения в университете, он посещал лекции по искусству, истории и литературе. |
While at the University of Missouri she was a member of Delta Gamma. | 26 января 1978 в Сент Луисе, штат Миссури) американская актриса. |
While ashore between expeditions, he studied mathematical physics at the University of Stockholm. | В периоды между экспедициями он изучал математическую физику в университете Стокгольма. |
Later he served as an assistant professor at Yale University while studying medicine. | Позднее он служил в качестве помощника профессора Йельского Университета, изучая медицину. |
Steward's most theoretically productive years were from 1946 1953, while teaching at Columbia University. | Наиболее продуктивные теоретически годы Стюарда были 1946 1953, когда он преподавал в Колумбийском университете. |
While in the U.S., Aysel won three gold medals at contests held in the Southern Arkansas University and in the University of Texas at Austin. | Петь будущая певица начала в возрасте четырёх лет, а уже с восьми лет она участвует в национальных соревнованиях вокалистов. |
He was educated at Newington College and studied Law at Sydney University while resident at Wesley College in Sydney, Australia. | Сдав удачно выпускные экзамены, будущий наследник трона выиграл стипендию на обучение в Ньювингтон Колледже в городе Сидней (Австралия). |
While at NAMI, he received his Masters of Public Health degree from the University of Alabama at Birmingham. | В 1988 году получил степень магистра наук в области общественного здравоохранения в Университете Алабамы, Бирмингем. |
While enrolled at North Texas State University (now the University of North Texas), he played trumpet in one of the campus bands. | Окончил Университет Северного Техаса () и Американскую академию драматического искусства (), после чего играл в театре. |
At the University Ouagadougou there is one teacher for every 24 students, while at The Polytechnic University of Bobo Dioulasso they have one teacher for every three students. | Учебный процесс организован по разному так в Университете Уагадугу на одного преподавателя приходится 24 студента, а в Политехническом Университете Бобо Диуласо всего 3. |
In 1911, while working at Clark University, Goddard investigated the effects of radio waves on insulators. | Работая в 1911 году в Университете Кларка, Годдард исследовал воздействие радиоволн на изоляторы. |
In 1922 Günther studied at the University of Vienna while working in a museum in Dresden. | В 1922 Гюнтер продолжает учиться уже в Венском университете, работая в музее в Дрездене. |
His father played college basketball at the University of Iowa, while his mother was a cheerleader. | Его отец учился в университете Айовы, где выступал за местную баскетбольную команду, а мать была черлидером. |
In 1918 he entered Peking University, while he worked at the Minister of Interior, Beijing Government. | В 1918 году он поступил в Пекинский университет, работая при этом Министром внутренних дел в Бэйянском правительстве. |
) at Oxford University. | в Оксфордском университете. |
Thus, while Fessenden was only a teenager, he was teaching mathematics to the young children at the school while simultaneously studying with the older students at Bishop's University. | Таким образом, хотя Фессенден был ещё подростком, он уже преподавал математику для маленьких детей в школе, одновременно сам обучаясь со студентами в университете Бишопа. |
While I hungered for an education and even enrolled at university I remained valuable as a soldier. | В то время у меня была жажда к знаниям я даже поступил в университет я оставался ценным солдатом. |
Google was founded by Larry Page and Sergey Brin while they were Ph.D. students at Stanford University. | Тогда Ларри Пейдж, Сергей Брин и Эрик Шмидт договорились о совместной работе в Google в течение двадцати лет, до 2024 года. |
In 1997, John Gardiner Myers wrote the original SASL specification (RFC 2222) while at Carnegie Mellon University. | В 1997 Джон Гардинер Майерс (John Gardiner Myers) написал изначальную спецификацию SASL (RFC 2222) при университете Карнеги Меллона (Carnegie Mellon University). |
Her father, having moved from Zambia, met her mother while they were both at university in Sunderland. | По происхождению мулатка её отец Джоэль родился в Замбии, мать Диана в Англии. |
He entered a solicitor's office in Glasgow, and while in that city attended courses at the university. | Он вступил в должность поверенного в Глазго и, работая в этом городе, посещал курсы при университете. |
In 1350, while a student of law at the University of Bologna, he entered the Dominican Order. | Учился в Болонском университете на юриста, в 1350 году ещё будучи студентом вступил в доминиканский орден. |
He has taught at Kuwait University, Brown University, Columbia University, and the University of Florida. | Он преподавал в Университете Кувейта, Университет Брауна, Колумбийский университет и Университет штата Флорида. |
He then took a position in the department of statistics at the University of California, Berkeley while performing his habilitation at the University of Erlangen Nuremberg, where Jacobs had since moved. | Затем, занимая должность на кафедре статистики Калифорнийского университета в Беркли он подготовил свою хабилитацию для университета Эрлангена Нюрнберга, куда переехал Якобс. |
Villalobos began to play his music at parties while he was studying at university, but this was only for his own enjoyment. | Начал играть свою музыку на вечеринках в университете, ради своего удовольствия. |
Later he worked as a professor at the University of Zagreb, the University of Heidelberg, Monash University, and at the Australian National University. | Затем он работал профессором в университете Загреба, Гейдельбергском университете, Университете Монаш и в Австралийском национальном университете. |
University teaching experience at the University of Costa Rica | Опыт преподавательской деятельности в Университете Коста Рики |
Wundt studied from 1851 to 1856 at the University of Tübingen, at the University of Heidelberg, and at the University of Berlin. | Вундт родился в семье лютеранского пастора, окончил школу в 1851 году и до 1856 года обучался в Тюбингенском, Берлинском и Гейдельбергском университетах. |
Lecturing at the university. | Читаю лекции в университете. |
At University and Tenth. | Около университета на десятой улице. |
Are you at university ? | Вы учитесь в университете? |
While a John S. Knight Journalism fellow at Stanford University, she launched Hosh Media, an online youth journalism platform. | Получив стипендию для журналистов имени Джона Найта в Стэнфордском университете, она запустила Hosh Media, онлайн платформу для юных журналистов. |
In 1918, while the Japanese astronomer Kiyotsugu Hirayama was studying at Yale University, he began to examine asteroid motions. | В 1918 году, когда японский астроном Киёцугу Хираяма учился в Йельском университете он начал изучать закономерности движения астероидов. |
Now, we started working on this a while ago at Oxford University, and we tried to start very simply. | Не так давно мы начали над этим работать в Оксфордском университете, причём начали мы с очень простого. |
He studied law at the University of Athens and at the University of Heidelberg. | Учился в Париже был избран депутатом в качестве члена партии Делианиса. |
They are taught at Hasselt (University of Hasselt) or at the University of Gent. | Предельный возраст 35 лет (т.е. родившиеся не ранее 1 октября 1970 года). |
They are taught at Hasselt (University of Hasselt) or at the University of Gent. | Курсы проводятся в Университете города Хасселт и в Университете города Гент. |
Stints at the University of Pennsylvania and Columbia University followed. | После этого он работал в университете Пенсильвании и Колумбийском университете. |
1960s 1970s Lecturer in criminology (Warsaw University, Jagiellonian University at Kraków, and University of Gdańsk) | 60 70 е годы Лектор по вопросам криминологии (Варшавский университет, Ягеллонский университет в Кракове и Гданьский университет) |
After retiring from the University of Wisconsin, he taught at Cambridge University and Cornell University. | После отставки в Висконсине преподавал в Кембриджском и Корнелльском университетах. |
He was Professor 1861 to 1863 at the University of Bern, then at the University of Greifswald, before becoming professor at the University of Bonn. | Профессор Боннского университета с 1866 был профессором Бернского университета с 1861 по 1863, затем Университета Грайфсвальда. |
Related searches : At University - Senior At University - Arrive At University - Register At University - Stay At University - Course At University - Attendance At University - Enroll At University - Time At University - Enrol At University - Learn At University - Graduate At University - Obtained At University - At University Level