Translation of "whilst using" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That bunny rabbits whilst cute
Что так как кролики такие милые
Perhaps whilst in Ireland he remarried.
Считается, что в Ирландии он заново женится.
kivio is a volunteer project. Your contributions are welcome. If you find a bug whilst using the software please report it by selecting Help Report Bug....
kivio разработывается добровольцами. Ваша помощь приветствуется. Если вы нашли ошибку в программе, сообщите о ней, через пункт меню Справка Сообщить об ошибке....
She smiled at me, whilst she sang.
Она улыбалась мне, в то время как пела.
Whilst the modern crops can be exported.
В то время как современные культуры могут экспортироваться.
In Europe, the new ways of doing e business have been decided without global coordination, whilst the US companies have taken another approach using a common hub, Exostar.
В Европе новые методы ведения электронных деловых операций разрабатывались без глобальной координации, тогда как компании США пошли по другому пути, используя общую сервисную структуру, а именно Эксостар .
I'll hold them off whilst you cross it.
Нам надо пересечь этот мост.
I'll hold them off, whilst you ride across.
Я задержу их, пока вы с Портосом провезёте Её Высочество. Я задержу их, пока вы с Арамисом провезёте принцессу.
using firststart using subscribing using morefeatures
using firststart using subscribing using morefeatures
Allah hath taken count thereof, whilst they forget it.
Исчислил Аллах (все) это (и записал в Хранимой Скрижали) (и сохранил их в книгах их деяний, которые записали ангелы), а они забыли (то, что они совершали).
Allah hath taken count thereof, whilst they forget it.
Счел это Аллах, а они забыли.
Allah hath taken count thereof, whilst they forget it.
Люди забыли их, то есть забыли все содеянное. Но зато Аллах исчислил их деяния, ведь Аллах Свидетель всему сущему.
Allah hath taken count thereof, whilst they forget it.
Аллах исчислил это, а они забыли.
Allah hath taken count thereof, whilst they forget it.
Аллах наперечёт знает их, а они забыли.
You'll tell the teacher you dropped it whilst playing.
Скажешь учителю, что уронил его во время игры.
gox using this command the turtle will move to Y pixels from the top of the canvas whilst staying at the same distance from the left border of the canvas.
Используется для перемещения Черепашки на Y пикселей от верхней границы холста, положение относительно левой границы остаётся неизменным.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других , то принимая участие в других, находившихся в таком же состоянии
He glanced up at the sky whilst whetting his scythe.
Он взглянул на небо во время натачиванья косы.
I clean houses whilst carrying the child I m carrying now.
Я убираю дома, в то время как ухаживаю за ребенком, которого ношу с собой.
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
а когда (при продаже) (сами) мерят им или взвешивают для них, нарушают убавляют (количество товара)!
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
а когда мерят им или вешают, сбавляют!
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им.
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
Горе тем, которые , когда сами обмеривают или обвешивают, то причиняют убыток другим .
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
А когда для них отмеривают им или отвешивают, мерят не верно.
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
Или (неужели они уверены, что Он не) схватит их (наказанием) в страхе когда они ожидают падения на них наказания ?
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
Или схватит их в страхе?
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
Или того, что Он схватит их, когда их охватит ужас?
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
Или Аллах Свою кару не направит на них, чтобы она постепенно поражала их самих и их имущество?! Они живут в постоянном страхе, ожидая наказания.
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
что оно не поразит их, когда их охватит страх?
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
Иль что их не настигнет медленная гибель?
Or that He may seize them whilst constantly ruining them?
Или поразить их страхом?
The Challenge of Meeting Energy Demand whilst Minimising Environmental Impacts.
Задача по удовлетворению спроса на энергию с минимизацией воздействий на окружающую среду.
Whilst mine, it's a 50 dollar ohmmeter from Home Depot.
Для моего теста хватит омметра за 50 долларов из хозмага.
They're using typography, they're using layout, and they're using color.
Они используют оформление, компоновку, цвет.
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
а когда (те неверующие) возвращались к своим семьям (и родственникам) (после своих встреч), возвращались радостными (так как они испытывали удовольствие от издевательств) (и в кругу семьи с гордостью рассказывали о своих поступках .
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
а когда возвращались к своей семье, возвращались с шутками.
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными,
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными (или),
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
а когда эти грешники возвращались к своим семьям, они упивались насмешками над верующими.
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
Когда же возвращались к своим семьям, то злорадствовали над осмеянными верующими .
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
А приходя в свой круг людей, Они к насмешкам возвращались.
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
Когда возвращались к народу своему, возвращались с шутками над ними
And there was all the birds aroosting whilst we was asIeeping!
И там были все птицы на ветках, а мы ночевали внизу!

 

Related searches : Whilst Maintaining - Whilst Working - Whilst This - Whilst Doing - Whilst Talking - Whilst Avoiding - Whilst Adhering - Whilst Offering - Whilst Respecting - Whilst Still - Whilst Allowing - Whilst Driving - Whilst Performing