Translation of "whining a " to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Whining - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop whining.
Хватит ныть.
Stop whining.
Перестань хныкать.
Quit whining.
Хватит ныть.
Quit whining.
Прекрати ныть.
Stop whining.
Хватит скулить, девки!
Tom started whining.
Том захныкал.
Barking and whining
Лай и скулёж
The whining slowly increases.
Стоны постепенно усиливаются.
I'm tired of your whining.
Я устал от твоего нытья.
whining But I wanna watch.
Но я хочу посмотреть.
Shivering and whining like pups.
Слышали бы вы, как они скулят ровно щенки!
You call that whining play ?
И это ты называешь игрой?
Maybe it'll stop his whining.
Может быть, тогда ныть перестанет.
The killer cut, so stop whining!
Самая прикольная стрижка, так что хватит ныть!
So this one is always whining
Так эта целый день ныть
You should be ashamed of your whining.
Как вам не стыдно так распускаться!
So I become a grouch and keep you keep you whining
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть
My children do not see me much whining
Мои дети не видят меня много нытья
Then come and whining, my life is stuck, ..
Тогда приходите и ныть, моя жизнь застряла, ..
The whole rotten regiment is a pack of sneaking, whining, taildragging curs.
Все до единого. Мелкие, жалкие, дрожащие трусы.
My oldest's been whining for a pair of roller skates for his birthday.
Мой старший клянчит себе пару роликов на день рождения.
Tom can't put up with Mary's whining any longer.
Том больше не мог терпеть нытье Мэри.
I don't want to listen to your whining anymore.
Я больше не хочу слышать твоих причитаний.
A whining mammet, in her fortune's tender, To answer, 'I'll not wed, I cannot love,
Ныть mammet, в тендере ее фортуны, чтобы ответить Я не буду жениться, я не могу любить,
If you don't want to be a leech yourself, then stop whining and follow me.
Если не хочешь быть самому пиявкой прекрати ныть и следуй за мной
I think it is time to stop whining and start doing.
Я думаю, что настало время перестать жаловаться и начать действовать.
And whining and complaining about what our foreign policy ought to be.
Жаловаться и ныть о том, какой должна быть наша внешняя политика.
Can not whining all day and every day can not laugh, Abla.
Не ныть весь день, и каждый день не могу смеяться, Abla.
The continent is pretty sick of this British whining about anything and everything.
Европу уже подташнивает от этого британского нытья по любому поводу.
He felt that people would destroy him, as dogs kill a tortured dog that is whining with pain.
Он чувствовал, что люди уничтожат его, как собаки задушат истерзанную, визжащую от боли собаку.
And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, I'm entitled. You're a victim.
Я думаю, что страна должна продолжать дебаты, и жаловаться, и ныть Мне полагается . Ты жертва .
Don't go whining about being sick after getting wet so you can just get closer.
Не надо жаловаться, что заболела промокнув, так что встань поближе.
Oh, you don't want to eat your vegetables? How about a kick in the ass? No? Then eat and stop whining.
Ах, так ты не хочешь есть овощи? А как насчет пинка под зад? Нет? Тогда ешь и не ной.
But while we have the luxury of whining and complaining about who's paying for what and how much we get, the people that are out there giving us that great privilege of whining and complaining, I know what they deserve everything humanly possible.
А пока у нас есть роскошь жаловаться и ныть о том, кто будет за что платить, и сколько нам достанется люди, которые находятся там, как раз защищают нашу привилегию жаловаться и ныть, и я знаю, что они заслуживают всё то, что мы в человеческих силах им дать.
But whining won t change the unjust 60 year old tradition by which a European heads the IMF and an American leads the World Bank.
Но их жалобы не изменят несправедливую 60 летнюю традицию, согласно которой Европа возглавляет МВФ, а Америка возглавляет Всемирный банк.
Enough! I cannot take this anymore. Your machine is a piece of shit and it has absolutely no place here! Neither does your whining.
Хватит! Я больше не могу этого терпеть. Твоё устройство полная хрень, и ему здесь совсем не место! Как и твоему нытью .
Trade economists who complain about minor instances of protectionism sound like a child whining about a damaged toy in the wake of an earthquake that killed thousands.
Экономисты, которые жалуются на незначительные случаи протекционизма, воспринимаются как дети, ноющие по поводу сломанной игрушки вскоре после землетрясения, в котором погибли тысячи людей.
But Americans just don t like to talk about it, even when they are whining about the follies of the elite.
Но американцы не любят говорить об этом, даже тогда, когда они жалуются на безрассудное поведение элиты .
I told you there is nothing more frightening children mama grouch and thank g d I'm not whining much at home
Я сказал вам, нет ничего более пугающие детей мама брюзга и слава Богу, я не ныть, как дома
And so when you... if you have a computer and you hear kind of a high pitched 'whining' sound, what you're probably hearing is the hard drive disk spinning in its little enclosure.
И когда вы, если у вас есть компьютер, и вы слышите высокий воющий звук, то возможно это жесткий диск, вращающийся в своем корпусе.
Following him around everywhere and getting in his way, or whining, and telling him it's fine and that it's all going to get better...
Бегаешь за ним повсюду и стоишь на пути? Или ноешь, и говоришь ему, что все хорошо и все изменится к лучшему...
I read this Michael Moore piece a while back. And I never much liked the guy (okay, I think he's a whining douche), but I can't help but agree with him when he's right.
Недавно я прочитала работу Майкла Мура, он мне никогда особо не нравился (да, я считаю его вечно ноющей зазнайкой), но я не могу не согласиться с ним, когда он прав.
Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining.
Действительно неплохо, если не считать того, что Пол публично рассуждает о вакцинах и говорит, что они очень нужны, и что люди должны просто прекратить ныть.
Laska, who had long been whining plaintively, as if complaining of the injustice, rushed straight forward to a likely spot covered with hummocks and known to Levin, where Krak had not yet been.
Ласка, уже давно жалобно визжавшая и жаловавшаяся на несправедливость, понеслась вперед прямо к надежному, знакомому Левину кочкарнику, в который не заходил Крак.
She knows where the master is going,' he added, patting Laska, who was whining and jumping round Levin, now licking his hand, now his boots and his gun.
Поняла, куда хозяин идет!прибавил он, потрепав рукой Ласку, которая, повизгивая, вилась около Левина и лизала то его руку, то его сапоги и ружье.

 

Related searches : Whining(a) - Stop Whining - No Whining - Whining Sound - Whining About - Gear Whining - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a)