Translation of "who take care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who will take care of the baby?
Кто позаботится о ребенке?
Who will take care of that child?
Кто позаботится о таком дитя?
Who will take care of your cat then?
И кто же тогда позаботится о твоей кошке?
and who take due care of their Prayer
и тех, которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
and who take due care of their Prayer
И тех, которые охраняют свою молитву.
and who take due care of their Prayer
Свидетельствуя перед Аллахом, отстаивайте справедливость, если даже свидетельство будет против вас самих, или против родителей, или против близких родственников (4 135). Они также не пропускают своих молитв и совершают их надлежащим образом.
and who take due care of their Prayer
и которые оберегают свой намаз.
and who take due care of their Prayer
и бережно выстаивают молитвы, совершая их наилучшим и должным образом.
and who take due care of their Prayer
которые бережно блюдут молитвы,
and who take due care of their Prayer
И те, кто строг в часах молитвы,
and who take due care of their Prayer
Те, которые рачительны к молитве,
But take care, my buddy, take care.
Но ты, парень, поосторожнее.
I'm the one who will take care of myself.
Иначе, я буду заботиться о себе.
Take care.
Позаботьтесь о себе.
Take care.
Береги себя.
Take care.
Берегите себя.
Take care!
Берегите себя!
Take care!
Береги себя!
Take care.
До свидания!
Take care.
Ну, держись.
Take care?
Беречь себя?
Take care.
До свидания.
Take care.
Ну, поехали...
Take care.
Цельтесь в руку.
Take care.
Пожалуйста, осторожнее.
Take care.
Желаю удачи.
Take care.
Я думаю, я лучше предупрежу его тоже.
Take care!
Береги себя!
Take care.
Последи за своими поступками.
Take care.
Прощай!
Take care of yourself... and the people who like you.
Береги себя... и тех, кто тебя любит.
You take care of your job, take care of your sister.
Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой.
Mothers take care of the children, take care of the home.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
You take care of them, and they'll take care of you.
Следи за ними, и они будут следить за тобой.
So take care.
Все стали бестселлерами.
Well, take care.
Епа, чувај се'.
But take care.
Береги здоровье...
Take care, Toto!
Будь осторожен, Тото!
You take care.
Наслаждайся.
Take care, buddy.
Всичко хубаво, приятелю.
Well, take care.
Ну, не подкачай! Ну, держи марку!
Take care ofyourself.
Берегите себя.
Take care, Pistachio.
Береги себя, Фисташка.
Take care, SaintAvit!
Осторожно, СентАви!
Take care, Emperor.
Береги себя, Император.

 

Related searches : Take Care - Those Who Care - Who Really Care - Experts Who Care - People Who Care - Who Takes Care - Who Care About - Who Will Take - Who Take Part - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Take Care Well - Do Take Care