Translation of "wide ranged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Reclining on couches ranged. And We shall couple them with maidens wide eyed. | Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями. |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | (возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) гуриями , |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | возлежа на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их с черноглазыми, большеокими. |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями. |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | возлежа на ложах, что стоят рядами . Мы даруем им в жёны белолицых дев с большими, красивыми глазами. |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | возлежите на ложах, стоящих рядами . Мы сочетаем их браком с черноокими, большеглазыми девами. |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами). |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. | покоясь на расставленных рядами ложах . Там Мы сочетаем их с чернозеничными, с велеокими. |
Reclining on ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. | Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями. |
And cushions ranged! | и подушки разложены (подряд, одна к другой), |
And cushions ranged! | и подушки разложены, |
And cushions ranged! | разложены подушки, |
And cushions ranged! | и разложены рядами подушки, |
And cushions ranged! | Подушки сложены рядами, |
And cushions ranged! | Подушки, рядами наложенные, |
And cushions ranged | и подушки разложены (подряд, одна к другой), |
And cushions ranged | и подушки разложены, |
And cushions ranged | разложены подушки, |
And cushions ranged | и разложены рядами подушки, |
And cushions ranged | Подушки сложены рядами, |
And cushions ranged | Подушки, рядами наложенные, |
Reclining on couches ranged. | (возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. |
Reclining on couches ranged. | возлежа на ложах, расставленных рядами. |
Reclining on couches ranged. | возлежа на ложах, что стоят рядами . |
Reclining on couches ranged. | возлежите на ложах, стоящих рядами . |
Reclining on couches ranged. | Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. |
Reclining on couches ranged. | покоясь на расставленных рядами ложах . |
Reclining on ranged couches. | (возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. |
Reclining on ranged couches. | возлежа на ложах, расставленных рядами. |
Reclining on ranged couches. | возлежа на ложах, что стоят рядами . |
Reclining on ranged couches. | возлежите на ложах, стоящих рядами . |
Reclining on ranged couches. | Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. |
Reclining on ranged couches. | покоясь на расставленных рядами ложах . |
Her article topics ranged from family life with her six children to fashion on the red carpet and a wide range of other topics. | Темы её статей колебались от семейной жизни с её шестью детьми и широкий спектр других тем. |
But it ranged from such items as a complete de mining equipment to these kind of water sterilizing straws, so it was really wide ranging. | Образцы выставки варьировались от полного оборудования для разминирования до таких вот стерилизующих воду трубочек. Эта выставка содержала многое. |
By the angels ranged in ranks. | (Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами, |
By the angels ranged in ranks. | Клянусь стоящими в ряд, |
By the angels ranged in ranks. | Клянусь выстроившимися в ряды, |
By the angels ranged in ranks. | Клянусь выстроившимися в ряды ангелами , |
By the angels ranged in ranks. | В знак тех, кто строится в ряды, |
By the angels ranged in ranks. | Клянусь чинно стоящими, |
By the angels ranged in ranks, | (Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами, |
And tall date palms, with ranged clusters | и пальмы высокие у которых плоды рядами, |
And tall date palms, with ranged clusters | и пальмы высокие у них плоды рядами, |
And tall date palms, with ranged clusters | и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами. |
Related searches : Ranged Attack - Ranged Around - Ranged Combat - Ranged Over - Is Ranged - Widely Ranged - Ranged Against - Ranged Left - Ranged From - Ranged Between - Has Ranged - Ranged Widely - Ranged Units - Ranged Attackers