Translation of "will apply for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apply - translation : Will - translation : Will apply for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same will apply for other powers. | Сможет ли Америка усилить свое глобальное влияние в будущем, будет зависеть не столько от ее морального уважения, сколько от того, как сильно ей удастся преуспеть в обновлении своей экономики и создании новых союзов. Та же самая ситуация ожидает и другие страны. |
The same will apply for other powers. | Та же самая ситуация ожидает и другие страны. |
Stricter emission limit values for LCPs will apply from 2016 onwards. | Более строгие предельные величины выбросов для КМЗ станут применяться с 2016 г. и далее. |
Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship. | Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей . |
This new law will apply statewide. | Этот новый закон будет действителен на территории всего штата. |
In addition, UNICEF will continue to apply its Core Commitments for Children in Emergencies. | Кроме того, ЮНИСЕФ будет продолжать выполнять свои основные обязательства в отношении детей в чрезвычайных ситуациях (ООД). |
I'll apply for the job today. | Сегодня я подам заявление о приеме на работу. |
The following deadlines apply for papers | 15 марта для специальных документов двух семинаров |
The accused may apply for bail. | Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог. |
I wish to apply for leave. | Доброе утро. Прошу дать мне сегодня выходной. |
I'll apply for a medical discharge. | Я подам заявление на медицинское освобождение. |
These changes will only apply to newly started applications. | Gregory Mokhin, Leonid Kanter, Nick Shaforostoff, Artem Sereda, Андрей ЧерепановEMAIL OF TRANSLATORS |
This will apply to people across all of America. | Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке. |
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. | В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом. |
The latter will be able to apply for Latvian citizenship no earlier than the year 2000. | Причем последние смогут претендовать на латышское подданство лишь с 2000 года. |
And so the picture will live for other reasons reasons which apply in the 19th century | То есть картина вошла в историю по причине, которая откроется лишь в XIX веке |
Most probably you will have to apply to the Lithuanian Archives Department for the relevant permit. | Любые необходимые процедуры по осмотру предметов могут быть выполнены в этот же день. |
Frequently, this authorization will only apply to a single agreement. | Нередко такие полномочия предоставляются для целей подписания лишь одного соглашения. |
This setting will only apply to kde applications, of course. | Разумеется, эта настройка играет роль только для приложений kde . |
I'd like to apply for a job. | Я хотел бы подать заявление о приеме на работу. |
I'm going to apply for that job. | Я подам заявление, чтобы получить эту работу. |
He or she must apply for naturalisation. | Он или она должен должна ходатайствовать о натурализации. |
As for border control, certain characteristics apply. | Что касается пограничного контроля, то здесь существует ряд особенностей. |
The same would apply for programme priorities. | Это верно и для выработки программных приоритетов. |
I'm going to apply for medical school. | Я собираюсь поступить в медицинский университет. |
How can I apply for a grant? | Как подать заявку на получение гранта? |
apply for a single training study programme. | подавать заявку только на одну программу подготовки обучения. |
When you click the Apply button, your changes will be remembered, and the window will remain on screen for further editing. | Когда вы нажимаете кнопку Применить, сделанные вами изменения будут запомнены, и окно останется открытым для дальнейших изменений. |
Apply | Применить |
Apply | Ошибка |
Apply | Перезагрузить текущий файл с диска |
Apply | Применить |
Apply | Фильтровать по списку рассылки... |
Apply | Неделя XX |
Apply | Апрель |
Apply | Обращаться |
The String Replacer filter will only apply itself to the text if all non blank conditions are met in the Apply This Filter When box. If all the boxes are blank, the filter will apply to all text. | Фильтр автозамены будет применяться только если выполняются все непустые условия, указанные в блоке Применять этот фильтр когда. Если нет заполненных условий, фильтр будет применяться ко всем текстам. |
For this purpose the following key shall apply | При этом используются следующие обозначения |
For each game tell me all that apply. | Скажите какие из свойств подходят. |
How to apply for access, correction or deletion? | Как подать заявку на доступ, исправление или удаление |
With this Guide for Applicants, you will find a diskette containing the files to be completed to apply for Tempus funding. | К данному Руководству для Кандидатов будет приложена дискета, содержащая файлы, которые необходимо заполнить для того, чтобы подать заявку на финансирование в рамках Tempus. |
Medical school interviews, those of you who will apply to medical school will get interviews. | Собеседования в медицинских колледжах, среди тех кто туда поступает. |
Allows you to apply an individual filter to the selected messages. Only filters for which you enabled the Add this filter to the Apply Filter menu option will be available. | Применить один фильтр к выделенным сообщениям. Чтобы фильтр появился в этом меню, отметьте Добавить этот фильтр в меню 'Применить фильтр в его настройках. |
China will sign the Agreement, subject to ratification, when it is opened for signature and will provisionally apply it from 16 November 1994. | Китай подпишет Соглашение при условии ратификации после того, как оно будет открыто для подписания, и будет временно применять его начиная с 16 ноября 1994 года. |
This would apply for the duration of the copyright, and would apply both to local and foreign works. | Это правило будет действовать, пока произведение защищено авторским правом, и применяться к работам как местных, так и иностранных авторов. |
Related searches : Will Apply - Apply For - For Apply - Will Apply From - Which Will Apply - Conditions Will Apply - Prices Will Apply - Charge Will Apply - Discount Will Apply - This Will Apply - That Will Apply - Surcharge Will Apply - It Will Apply - Fees Will Apply