Translation of "will get back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When will you get back?
Когда ты вернёшься?
When will you get back?
Когда вы вернётесь?
How will you get back?
Как ты собираешься добираться обратно?
Tom will get back soon.
Том скоро вернется.
We will get you back, together.
Мы вернём тебя, вместе.
When will Mary get back home?
Когда Мэри вернется домой?
When will Tom get back home?
Когда Том вернётся домой?
We will get woolly mammoths back.
И мамонтов, в конце концов, мы возродим.
What time will you get back?
А вы когда вернетесь?
Get back, get back!
Вернись, вернись!
Get back, get back.
Разойдитесь.
Get back! Get back!
Назад!
Get back, get back!
Давай назад!
What time will Tom get back home?
Во сколько Том вернётся домой?
When will I get my coat back?
Когда я получу назад свое пальто?
Will you get back in the house?
А ты ступай в дом.
Get back! Come on, get back!
Посторонитесь!
I will see him after I get back.
Я увижусь с ним, когда вернусь.
I will see him after I get back.
Я увижу его, когда вернусь.
He will get back from school by five.
Он вернётся из школы к пяти.
Do you know when Tom will get back?
Вы знаете, когда Том вернётся?
Do you know when Tom will get back?
Ты знаешь, когда Том вернётся?
Then this Magistrate will get his mother back.
Тогда Магистрат получит свою мать обратно.
Get him back for me, will you, please?
Не могли бы еще раз соединить нас?
Put it in the back. Get in the back there, will you?
Ладно, Дживс, пусть садится на заднее сидение.
Twitter will still be here when you get back.
Twitter всё еще будет здесь, когда вы вернётесь.
Get back to your tables. Get back here.
Возвращайтесь за столики.
Get back !
Назад
Get back!
Назад!
Get back.
Расступитесь.
Get back?
Вернуться?
Get back!
Отойди назад!
Get back!
Жирка! Жирка!
Get back!
Все по машинам!
Get back!
Прекратите это!
But I don't think the question here is whether we will get the money back eventually but whether we will get it back at all.
Но здесь, как мне кажется, вопрос не в том, чтобы вернуть деньги с задержкой. Здесь вопрос в том, что деньги не возвращаются вообще.
Get back before midnight, or you will be locked out.
Вернитесь до полуночи, или вы будете заперты снаружи.
Do you think you and Tom will get back together?
Ты думаешь, вы с Томом воссоединитесь?
I don't know when Tom will get back from Boston.
Я не знаю, когда Том вернётся из Бостона.
And no emergency tug will get you back on course.
И тогда уже никто не вытащит его оттуда.
It will be a relief to get back to London.
Это поможет мне вернуться в Лондон.
Unless we get back there the tide will drown him.
Если мы не вернемся, его затопит приливом.
Get back! Keep back, sir, come back!
Мистер Мартинс, возвращайтесь.
And will the people of Congo, will they ever get their money back?
Получат ли когда нибудь жители Конго свои деньги обратно?
(Applause) Our Plan to Strengthen The Middle Class will get America back to work and get our country back on track.
аплодисменты

 

Related searches : Get Back - Will Back - Will Get - Get Back Together - Get Back Safe - Should Get Back - Can Get Back - Get Right Back - Lets Get Back - Get Her Back - You Get Back - Get Him Back - Get It Back - Get Back Home