Translation of "will go over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Will you go in mourning over it?
Будешь продолжать скорбеть?
Let's go over, let's go over to Schmidt's...
Точно! Мы поедем, мы помчимся на оленях утром к Шмидту...
Johnny, will you go over and say goodbye to Mother?
Ты не хочешь пойти попрощаться с мамой?
Will Russia s leading social media platform go dark over LGBT content?
Ждет ли погружение во тьму ведущую российскую соцсеть из за ЛГБТ контента?
go over Mr. Kidley's will. Just watching out for your interests.
Я думаю, это в ваших интересах.
Right, go over it, go straight over whatever you've painted.
Отлично! А теперь рисуйте поверх того, что только что нарисовали .
Go over there.
Перейдём сюда.
Go over there.
Иди, проверь там.
Go over there.
Идите отсюда!
Go over there.
Что они с ним сделают?
Over we go!
Пошли!
Wanna go over?
Хотите подойдем?
Go over there.
Беги к реке.
So it goes someplace over here, so n will go someplace here.
Так, оно будет где то здесь, так, n будет где нибудь здесь.
Well if I go diagonally there will be a place left over.
А если я пойду по диагонали, там останется место.
If you don't mind, partners, my accountant will go over the books...
И ещё, если вы не против,..
I will go, I will go, I will go!
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
Will you be good enough to go over these papers with Monsieur Giron?
Будьте любезны, займитесь этими документами вместе с месье Жероном.
Soon the winter will be over, and then we'll go to the South.
Скоро закончится зима. И мы поедем в путешествие. На юг.
Don't go over there.
Не ходи туда.
Go over to Tom's.
Сходи к Тому домой.
Me go over there?
Мне туда идти?
I'll go over them.
Я их просмотрю.
I'll go right over.
Я немедля пойду за ней.
Let's go over there.
Каору сказал мне, что вы здесь.
Go on. Pull over.
Давай, прижмитесь!
Let's go over there.
Идём туда.
(OVER RADIO). Go ahead
Спрашивай.
Yahweh your God, he will go over before you he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua shall go over before you, as Yahweh has spoken.
Господь Бог твой Сам пойдет пред тобою Он истребит народы сии отлица твоего, и ты овладеешь ими Иисус пойдет пред тобою, как говорилГосподь
Yahweh will be seen over them and his arrow will go flash like lightning and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
И явится над ними Господь, и как молния вылетит стрела Его, и возгремит Господь Бог трубою, и шествовать будет в бурях полуденных.
How then will you go about hitting your cock over the head with this?
Ну как же я петушка то своего да по голове бить буду?
Go over to the juvenile hall and they will give you your release papers.
В зале заберите свои бумаги у молодых людей.
I shall certainly go over.
И я тоже непременно съезжу.
We're go for undocking, over.
К расстыковке готовы, приём.
Tell him to go... over.
Передай им, можно начинать... приём.
Bombers, fighters go over here.
Бомбардировщики, истребители идут сюда.
Go over it again, Lev.
Да го преговорим, Лев.
Watch it go over this.
Смотрите, как он справляется.
Should we go over there?
Может пойдём туда?
Why don't we go over?
Почему не наступаем?
Go ahead, step over him.
Перешагните через него.
Seven boat go over river.
Семь лодок плыть по река.
No go over and apologize.
Теперь иди и извинись.
Let's go over your statement.
Что ж, запишем ваши показания.
Let's go over it again.
Рассмотрим снова.

 

Related searches : Go Over - Will Go - Go Over Big - Go Over That - Go Over Well - Go Back Over - Go Over With - Go Over Budget - Go Crazy Over - Go Over Something - Go Nuts Over - Go Over Again - Will Go Fast - Will Go Back