Translation of "go over with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Go over with - translation : Over - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Go on! Get it over with!
Пошла!
Go ahead! Get it over with!
Ну, давай.
Can I go with you? Move over, quick.
Так и помиру пойти недолго!
Let's go over, let's go over to Schmidt's...
Точно! Мы поедем, мы помчимся на оленях утром к Шмидту...
No man with a trap who would go over?
Ни один человек с ловушкой которые переходили бы?
That don't go with standing over a hot stove.
Мне сегодня еще за плитой стоять.
Right, go over it, go straight over whatever you've painted.
Отлично! А теперь рисуйте поверх того, что только что нарисовали .
Then you go over it lightly with the glue again,..
Затем промазываешь афишу вот так. .
Go over there.
Перейдём сюда.
Go over there.
Иди, проверь там.
Go over there.
Идите отсюда!
Go over there.
Что они с ним сделают?
Over we go!
Пошли!
Wanna go over?
Хотите подойдем?
Go over there.
Беги к реке.
All they want is to get it over with. Go home.
Я хочу, чтобы все поскорее закончилось и мы пошли домой.
You wanted me to go over the speech with you, too.
Ты хотел, чтобы я с тобой речь просмотрел!
Don't go over there.
Не ходи туда.
Go over to Tom's.
Сходи к Тому домой.
Me go over there?
Мне туда идти?
I'll go over them.
Я их просмотрю.
I'll go right over.
Я немедля пойду за ней.
Let's go over there.
Каору сказал мне, что вы здесь.
Go on. Pull over.
Давай, прижмитесь!
Let's go over there.
Идём туда.
(OVER RADIO). Go ahead
Спрашивай.
I talked it over with Tom, and we've decided to go, too.
Я обсудил это с Томом, и мы решили тоже идти.
I go all over Paris, with it's many hills and large lakes...
Хожу по всему Парижу, холмы, озера...
We'll go over the whole area again with a fine tooth comb...
Мы прочешим всю эту область снова, как хорошей расческой...
I shall certainly go over.
И я тоже непременно съезжу.
We're go for undocking, over.
К расстыковке готовы, приём.
Tell him to go... over.
Передай им, можно начинать... приём.
Bombers, fighters go over here.
Бомбардировщики, истребители идут сюда.
Go over it again, Lev.
Да го преговорим, Лев.
Watch it go over this.
Смотрите, как он справляется.
Should we go over there?
Может пойдём туда?
Why don't we go over?
Почему не наступаем?
Go ahead, step over him.
Перешагните через него.
Seven boat go over river.
Семь лодок плыть по река.
No go over and apologize.
Теперь иди и извинись.
Let's go over your statement.
Что ж, запишем ваши показания.
Let's go over it again.
Рассмотрим снова.
I'll go over there later.
Я задержал прошлый платеж.
I'll go over to Walter's.
Я пойду к Вальтеру, Тони.
You'd better go over there!
Ты вот туда пойди!

 

Related searches : Go Over - Go With - Go Over Big - Go Over That - Go Over Well - Go Back Over - Will Go Over - Go Over Budget - Go Crazy Over - Go Over Something - Go Nuts Over - Go Over Again - With Over - Go Deeper With