Translation of "will produce" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What resources will produce power?
Какие ресурсы будет предоставлять власть?
Which resources will produce power?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Russia will produce supersonic passenger planes
Сверхзвуковые пассажирские самолеты в РФ поставят на серийное производство
And that will produce the output.
И выдаст результат.
Profit motive will not produce privacy let alone will it produce robust defence for freedom in the street.
Прибыль мотив не будет производить конфиденциальность говоря уже будет это производить надежной защиты свободы на улице.
And it will produce a food crop.
И это приносило урожай.
And that will produce the output. Okay.
Давайте рассмотри пример.
Will the soundtrack kindly produce a sound?
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какойнибудь звук.
Subsidies will not produce efficient high tech firms.
И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
The factory will begin to produce next year.
Фабрика заработает в следующем году.
Selecting these as well will produce more results.
Выбор этих ресурсов позволит получить дополнительные результаты.
That will produce a legitimate and accountable government.
Они, дескать, приведут к созданию легитимного и подотчетного правительства.
A terminator seed will not produce other seeds.
Семена терминаторы не производят других семян.
We will produce the skeleton of that cat.
Мы предоставим скелет этой кошки.
These sets however will produce the same solution i.e., .
Такая же сложность и восстановления искомого числа по найденным коэффициентам.
Line (2) will not produce a segmentation fault anymore.
Строка (2) больше не вызывает ошибку сегментации.
In painted turtles, for example, warm temperatures above the critical temperature will produce females within the eggs, and cool temperatures will produce a male.
У расписных черепах, например, при температурах выше критической из яиц получатся самки, а при низких температурах получаются самцы.
Whether certain resources will produce power depends upon the context.
Смогут ли определённые ресурсы дать власть, зависит от контекста той или иной ситуации.
Some words will, when transformed with ROT13, produce another word.
Некоторые слова, трансформированные алгоритмом ROT13, производят другое известное слово.
It is expected that this will produce piety in you.
Предписан вам пост так же, как он предписан тем, кто был до вас, может быть, вы будете богобоязненны! Пост воспитывает и укрепляет ваши души.
I think it will produce more than 20 the watts.
Я думаю она будет производить свыше 20 ватов.
Stanley Hoff will personally produce War and Peace by Tolstoy!
Стэнли Хофф представляет Война и мир Толстого!
produce
(на региональном уровне)
WK I think it will produce more than 20 the watts.
УК Я думаю она будет производить свыше 20 ватов.
Will not another day, another moment produce other images, other pictures?
И не появятся ли на следующий день, в следующий момент другие образы, другие картинки?
But this will produce an equally massive amount of desalination brine.
Это повлечёт за собой появление такого же объёма соляного раствора.
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery.
В третьих, существующая политика, даже если она будет поддержана, не приведет к установлению самоподдерживающегося восстановления.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Each channel alternative will produce a different level of sales and costs.
Каждый альтернативный канал будет иметь раз личный уровень продаж и затрат.
For the first time in my life, we will produce a genie.
Впервые в жизни я вызову джинна.
In the absence of this will, no amount of resources, whenever provided, will produce the desired result.
При отсутствии такой воли никакой объем выделенных ресурсов не даст желаемого результата.
Whether the possession of resources will produce such outcomes depends upon the context.
Приносит ли обладание ресурсами такие результаты, зависит от контекста.
There is no simple military solution that will produce the outcomes we want.
Простого военного решения, которое бы дало желаемые нами результаты, не существует.
But, as with the country s conventional resources, these reserves will not produce themselves.
Но, как и обычные ресурсы страны, эти запасы не будут добываться сами.
It is assumed that the company will produce cars under the brand Ford.
Предполагается, что на предприятии будут выпускаться автомобили под маркой Ford.
Honda will produce the Jazz hybrid in Malaysia by the end of 2012.
Практически в это же время Jazz Hybrid был показан в Европе.
It is my sincerest hope that this Conference will produce the expected results.
Я искренне надеюсь, что эта конференция приведет к ожидаемым результатам.
6. The Centre will also produce audio and video materials on human rights.
6. Центр будет также заниматься выпуском аудио и видеоматериалов по вопросам прав человека.
To attract guests, you will have to design and produce a communications package.
Чтобы привлечь гостей, нужно разработать и изготовить информационный пакет.
Political will and prudence, which usually produce the best results, will provide the best answer in this case.
Политическая воля и настойчивость, которые обычно и дают лучшие результаты, и на сей раз будут лучшим ответом.
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны.
I produce music.
Я произвожу музыку.
Notice to produce
Постановление о предоставлении информации
They produce sameness.
Они порождают одинаковость.
Produce of Scotland.
Произведено в Шотландии.

 

Related searches : Will Not Produce - We Will Produce - Produce Documents - Seasonal Produce - Produce Results - Produce Data - Produce Information - Produce From - Produce Waste - Produce Reports - Produce Market - Produce Energy - Produce Effects