Translation of "will prove effective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effective - translation : Prove - translation : Will - translation : Will prove effective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That might prove effective. | Может, это подействует. |
The students prove to be effective. | Ученики показали себя эффективно. |
What will that prove? | И что это докажет? |
What will that prove? | И что это докажет? |
What will that prove? | Что это докажет? |
If they prove to be more effective than intended, they will pose a serious threat to global financial stability. | Если они окажутся более эффективными, нежели предполагалось, они будут представлять серьезную угрозу для глобальной финансовой стабильности. |
I will not prove anything. | Я ничего не докажу. |
I will prove you tonight. | Я докажу тебе вечером. |
This internal change needs to be encouraged, because it will prove more effective than external pressure in influencing the regime s behavior. | Эти внутренние изменения необходимо поощрять, поскольку они окажутся более эффективными, нежели внешнее давление, в оказании влияния на поведение режима. |
Can we including those of us who are elected officials pretend that prohibitions on illicit drugs will one day prove effective? | Можем ли мы включая тех из нас, кто избран в органы власти изображать дело таким образом, что из этого следует, что запреты в отношении нелегальных наркотиков когда нибудь докажут свою эффективность? |
But neither the employer mandate nor the personal requirement is likely to prove effective. | Но остается вероятность, что запросы к работодателям, и требования к личностям, окажутся неэффективными. |
And we will all the pleasures prove, | С тобой вкушу блаженство я. |
But, as we have seen elsewhere in the region, it will prove far more difficult to put something benign and effective in its place. | Но, как мы видели в других странах региона, окажется гораздо труднее заменить его чем то доброкачественным и эффективным. |
The second claim will be trickier to prove. | Второе заявление доказать будет сложнее. |
I will work hard to prove them wrong. | Я всеми силами постараюсь доказать, что они неправы. |
Perhaps he will prove a more effective manager than Priebus, but Trump is still his impulsive self, and his aides are still vying for influence. | Может быть, он окажется более эффективным менеджером, чем Прибус, но у Трампа по прежнему импульсивная натура, а его помощники по прежнему сражаются друг с другом за влияние. |
It will prove a difficult period at the controls. | Определенно, это будет трудным периодом для руководства. |
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. | Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. |
This will prove more difficult than it first sounds. | Это будет сложнее, чем кажется на первый взгляд. |
I am 99.9 confident that studies will prove this. | Я на 99.9 уверен, что исследования докажут это. |
I said, will you marry me? It'll prove it. | Я говорю, ты выйдешь за меня? |
What thinkest thou, will our friends prove all true? | Как думаешь, верны ль друзья нам будут? |
Prove it. Try and prove it. | Попробуй и докажи. |
Under the new conditions, a soft sell may, more than ever, prove more effective than a hard sell. | В подобных новых условиях ненавязчивая реклама может, больше чем когда либо раньше, оказаться эффективней настойчивой рекламы. |
Will stress checks be effective? | Будут ли эффективными стресс проверки? |
The market will prove one side right before too long. | Рынок вскоре докажет правоту одной из сторон. |
We will prove that P is a partially ordered set. | Докажем, что P частично упорядоченное множество. |
Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable. | Ваше руководство сегодняшним обсуждением, несомненно, окажется очень ценным. |
I do not expect that the preamble will prove controversial. | Я думаю, что в отношении преамбулы возражений не возникнет. |
This will prove a boon to the developed countries themselves. | Это благотворительно скажется и на развитых странах. |
You prove one, you prove the other. | Если вы доказали одно, значит вы доказали другое. |
Prove? | Докажет? |
One can only hope that she will prove her critics wrong. | Можно лишь надеяться, что она докажет неправоту тех, кто ее критиковал. |
Achieving limitations on Russian arms sales, however, will prove much harder. | Однако введение ограничений на продажу Россией оружия окажется намного более твердым доказательством. |
Without both of these elements, national reconciliation will likely prove impossible. | Без этих двух элементов национальное примирение, скорее всего, будет невозможным. |
But air quality will prove the more embarrassing problem next August. | Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года. |
Or perhaps the Wolfowitz debacle will prove to be the catalyst. | Или, может быть, афёра Вулфовица станет катализатором. |
But there is reason to believe that finance will prove resilient. | Но есть основания полагать, что финансирование докажет свою устойчивость. |
Next we are going to court, we will prove our innocence. | Дальше мы идем в суд, будем доказывать свою невиновность. |
A good idea, provided that it will, prove realistic this time. | Хорошая идея, лишь бы в этот раз она оказалась реалистичной. |
It will prove to the world that anybody can do this. | И все увидят, что любой человек способен этому научиться . |
Fourthly, it is our belief that it is not enough just to express the right sentiments we must add suitable provisions that will serve to make the outcome one which will prove effective in practice. | В четвертых, мы убеждены, что недостаточно просто выражать справедливые чувства мы должны дополнить их надлежащими положениями, что поможет добиться таких результатов, которые окажутся эффективными на практике. |
This softer approach will prove counterproductive, as it will not strengthen democratic forces in Serbia. | Подобный мягкий подход скорее приведет к обратным результатам он не укрепит демократические силы в Сербии. |
So it seems that the government s only option is to continue the war, hoping that its longer term effort to strengthen state institutions capacity and integrity will eventually prove effective. | Так что, похоже, что единственный выбор правительства заключается в том, чтобы продолжать войну, в надежде, что его долгосрочные усилия, направленные на усиление эффективности государственных учреждений, а также их целостность, в конечном счете, будут иметь эффект. |
The Secretariat hopes that this information section will prove useful and effective in facilitating the deliberations of the Parties on the important issues that they must consider at their meetings. | Секретариат выражает надежду на то, что этот информационный раздел окажется полезным и эффективным в деле содействия обсуждению Сторонами важных вопросов, которые они должны рассмотреть на этих совещаниях. |
Related searches : Prove Effective - Will Prove - Prove More Effective - Will Prove Satisfactory - Will Prove Useful - We Will Prove - Will Prove Valuable - This Will Prove - Prove A Will - Will Remain Effective - Will Become Effective - Will Be Effective