Translation of "will take delivery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : Take - translation : Will - translation : Will take delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As soon as he becomes active, he must take delivery. | Как только он становится активным, он должен принять поставку. |
84. During the current mandate period the Transport Section will take delivery of some 180 medium and heavy trucks. | 84. В течение мандатного периода Транспортная секция поставит примерно 180 грузовиков средней и большой грузоподъемности. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
I take you all with me into the delivery room, really really | Я вас всех с собой в родильный зал, уж действительно |
Then, delivery of the goods is deemed to take place on board the vessel. | В таком случае считается, что сдача груза происходит на борту судна. |
The delivery will be made before the end of September. | Поставки будут осуществлены до конца сентября. |
In the delivery room, mother will not be with you. | В родильном зале, мать не будет с вами. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
This leaves the problem to what extent a consignee should be allowed not to take delivery. | Это оставляет нерешенной проблему, сопряженную с тем, в какой степени грузополучателю следует разрешить не принимать поставку. |
Will take | Çàõâà ó |
This development will enhance the accuracy of data and improve service delivery. | Благодаря этому повысится точность данных и улучшится обслуживание. |
A German buyer purchased garments from an Austrian seller, but did not take delivery of the goods. | Покупатель из Германии закупил у австрийского продавца партию одежды, но приемку поставленного товара не произвел. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.3.13 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.3.14 Корректировка плана доставки |
Means of delivery | Средства доставки |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
Questionnaire on Delivery' | Вопросник по вопросу о сдаче груза |
Delivery of possession | Передача владения |
Technical assistance delivery | Предоставление технической помощи |
Consignment delivery manager | ный узел |
Use local delivery | Использовать локальную доставку |
Message Delivery Time | Время доставки сообщения |
Availability delivery time. | 53. Наличие сроки доставки. |
( 9,830,700, delivery training | 13 787 400 долл. США |
OUTPUT DELIVERY (presentation, | Улучшение КАЧЕСТВА информации |
Special delivery, please. | Срочная доставка, пожалуйста. |
This will also transform governance and the delivery of official development assistance (ODA). | Это, также, трансформирует управление и обеспечение официальной помощи развитию (ОПР). |
Related searches : Take Delivery - Will Take - Shall Take Delivery - Take Delivery From - Delivery Take Place - Delivery Will Be - Delivery Will Arrive - Which Will Take - Will Probably Take - Will Take Measures - Survey Will Take - Take My Will - Will Take Pleasure - That Will Take