Translation of "delivery will be" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The delivery will be made before the end of September.
Поставки будут осуществлены до конца сентября.
In the delivery room, mother will not be with you.
В родильном зале, мать не будет с вами.
Delivery? What delivery?
Какой еще сдачи?
As of 30 November 2004, UNOPS estimates that total 2004 delivery will be 381.59 million.
По оценкам ЮНОПС на 30 ноября 2004 года, общий объем осуществленных в 2004 году проектов составит 381,59 млн. долл. США.
Aronda on his 1st day in office as Minister said 'Ours will be about service delivery'.
Необходимо было обуздать коррупцию, пустившую мощные корни в паспортном и иммиграционном департаментах.
Innovations will be explored in knowledge sharing and in the use of portals for information delivery.
Во всех возможных случаях предпочтение будет отдаваться использованию стандартных соглашений.
The Peacebuilding Commission will be the forum for all relevant actors in peacebuilding, so that coordination and delivery can be genuinely improved.
Комиссия по миростроительству станет форумом для всех соответствующих сторон процесса миростроительства, который позволит реально улучшить координацию и эффективность предпринимаемых шагов.
External assistance for the delivery of training at offices away from Headquarters will also be obtained through competitive bidding.
Подрядчики для подготовки кадров в периферийных отделениях будут также выбираться на основе конкурентных торгов.
I'll leave you with no information? there will be a special code to enter the delivery room just kidding
Курица, мимо меня .. что с тобой случилось?
Delivery of the first three courses commences In Autumn 1997, and the other training programmes will be developed subsequently.
Первые три курса проводились осенью 1997 года, а другие программы обучения будут разрабатываться дополнительно.
Donation delivery.
Передача пожертвований.
Delivery mechanisms
Механизмы осуществления
Delivery Processes
ЦЕЛИ
Delivery Plan
5.2.7 План доставки
Delivery Plan
5.3.10 План доставки
Confirm Delivery
Подтвердить доставку
Delivery Label
Наклейка на конвертPreferred address
0UIPU1 DELIVERY
Раздел 4.
Delivery address
Адрес поставки
Delivery time.
Сами видите.
Special delivery.
Специальная доставка.
On delivery.
При доставке.
In the fall of 2010, VIA will begin taking delivery of three new buses that will be powered by electricity from on board batteries.
Осенью 2010 года VIA заказала 3 новых автобуса, которые работают на электричестве от батарей, встроенных в транспортное средство.
The main method of delivery is going to be videos.
Главный метод доставки знаний будет видео.
These steps are important, though delivery will be prolonged and the likely impact modest, at least in the near term.
Эти шаги важны, хотя выполнение обещанного будет растянуто во времени и результаты, скорее всего, будут скромными, по крайней мере в краткосрочном плане.
Under the system, every staff member will be accountable for the delivery of outputs and services, both quantitatively and qualitatively.
В рамках этой системы каждый сотрудник будет отвечать за достигнутые результаты и оказанные услуги, как в качественном, так и в количественном отношении.
This development will enhance the accuracy of data and improve service delivery.
Благодаря этому повысится точность данных и улучшится обслуживание.
On line database services, electronic document delivery and inter library loan services will be expanded and contacts with local libraries in the New York metropolitan area will be established.
Будут расширены услуги по диалоговой передаче баз данных, электронной передаче документации и межбиблиотечному обмену, а также установлены контакты с местными библиотеками в черте Большого Нью Йорка.
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной.
Letter came for you, special delivery, thought it might be important.
Письмо для вас, нарочным. Я подумал, может быть, чтото важное.
Blockades should be lifted and the delivery of humanitarian supplies should not be hindered.
Следует снять блокады, и не должны чиниться помехи поставкам гуманитарной помощи.
The delivery of customized information directly to the desktops of permanent missions at Headquarters and Secretariat staff worldwide will be expanded.
Будет расширяться практика направления подготовленных по заказу информационных материалов непосредственно на настольные компьютеры постоянных представительств в Центральных учреждениях и сотрудников Секретариата во всем мире.
The abolition of the interpreter posts will be offset by the recruitment of freelance interpreters as required to ensure programme delivery.
Сокращение должностей устных переводчиков будет компенсировано набором по мере необходимости устных переводчиков со стороны для обеспечения осуществления программ.
IT Value Delivery
В. Обеспечение полезности ИТ
Decentralizing service delivery
Децентрализация предоставления услуг
Delivery Plan Change
5.2.8 Изменение плана доставки
Delivery Plan Cancellation
5.2.9 Аннулирование плана доставки
Delivery Plan Amendment
5.2.10 Корректировка плана доставки
Delivery Plan Response
5.3.11 Ответ по поводу плана доставки
Delivery Plan Change
5.3.12 Изменение плана доставки
Delivery Plan Cancellation
5.3.13 Аннулирование плана доставки
Delivery Plan Amendment
5.3.14 Корректировка плана доставки
Means of delivery
Средства доставки
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
Questionnaire on Delivery'
Вопросник по вопросу о сдаче груза

 

Related searches : Will Be - Will Take Delivery - Delivery Will Arrive - Delivery Shall Be - Delivery May Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be - Will Be Keeping