Translation of "will take measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These measures will take time, but require investment now.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
To that end, we will take the following new measures.
И для этого мы примем следующие меры.
As of today, I will take such exceptional measures as the situation requires.
Отныне я буду принимать чрезвычайные меры, которые требует ситуация.
They cannot take preventive measures.
Они не могут принять предупредительные меры.
You must take emergency measures.
Вы должны принять экстренные меры.
He could not take effective measures.
Он не мог принять эффективных мер.
We'll have to take strong measures.
Нам придётся принять строгие меры.
(p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice
р) принять эффективные меры, и в том числе судебного характера, для предотвращения случаев самосуда
(p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice
Однако он отмечает, что никакие исключительные обстоятельства, какими бы они ни были, не могут служить оправданием пыток.
States parties shall take all appropriate measures
Государства участники принимают все соответствующие меры с целью
(e) Take measures to move towards decentralization
e) принять меры по децентрализации
States Parties shall also take appropriate measures
Государства участники также принимают надлежащие меры для
Which forced us to take decisive measures.
Что вынудило нас принять кардинальные меры.
The measures needed to stimulate economic growth will take time to implement and to produce results.
Мерам необходимым для стимулирования экономического роста потребуется время для осуществления и получения результатов.
We are fully confident that the Security Council will take the necessary measures in this area.
Мы полностью убеждены в том, что Совет Безопасности примет необходимые меры в этой области.
I hope that the world Organization will also take adequate measures to protect its Member State.
Надеюсь, что всемирная Организация также примет надлежащие меры по защите одного из своих государств членов.
Thus, the Office will take measures to ensure adequate implementation of the activities financed through voluntary contributions.
Поэтому Управление примет меры по обеспечению надлежащего осуществления мероприятий, финансируемых за счет добровольных взносов.
The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures.
Комитет ожидает, что администрация примет эффективные меры по усилению финансового контроля за расходами на поездки.
States will take measures to ensure that persons with disabilities have equal opportunities for recreation and sports.
Гocудapcтвa пpимут меpы для oбеcпечения инвaлидaм paвныx вoзмoжнocтей для oтдыxa и зaнятий cпopтoм.
2. States Parties shall also take appropriate measures
2. Государства участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры по предотвращению дорожно транспортных происшествий.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры для предотвращения дорожно транспортных происшествий.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры по предотвращению ДТП.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры по предотвращению аварий на дорогах.
Requests the Transitional Government to take specific measures
призывает переходное правительство национального единства принять конкретные меры, с тем чтобы
We must take the necessary follow up measures.
Мы должны предпринять необходимые последующие шаги в этом направлении.
12. Such measures could take the form of
12. Такими мерами могли бы быть
And we take more drastic measures then them.
Мы действуем твёрже и беспощадней.
Will those measures suffice?
Но достаточно ли будет этих мер?
In light of Facebook's reluctance to take action against bots, the question becomes will Kiev or Moscow take measures to tackle the problem themselves?
В свете нежелания Facebook разбираться с ботами, встаёт вопрос примут ли Москва или Киев меры по решению проблемы самостоятельно?
Paris was the first city to take such measures.
Париж был первым городом, где была предусмотрена подобная мера.
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures
Стороны принимают, в частности, все соответствующие меры
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures
Стороны принимают, в частности, все надлежащие меры
They shall, to that effect, take measures designed to
С этой целью они принимают меры, направленные на
They need to take the appropriate legislative measures that will enable them to honour their international counter terrorism commitments.
Им необходимо принять соответствующие законодательные меры, благодаря которым они смогут выполнить свои международные обязательства по борьбе с терроризмом.
Fourthly, UNAMIR will take appropriate measures, as necessary, to assist in providing security for members of the transitional government.
В четвертых, МООНПР будет принимать соответствующие меры, в случае необходимости, для оказания помощи в обеспечении безопасности членов переходного правительства.
Will take
Çàõâà ó
Brown need not take such measures in his forthcoming budget.
Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время.
Second, the transmitting State may take even more extreme measures.
Во вторых, передающее государство может пойти на еще более экстремальные меры.
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable.
Разоружение, демобилизация и реинтеграция
(c) Take measures to reduce school repetition and dropout rates
c) принять меры для уменьшения показателей второгодничества и отсева в школах
Calls further on this conference to take appropriate measures to
призывает далее, чтобы эта конференция приняла надлежащие меры в целях
Calls further on this conference to take appropriate measures to
призывает далее упомянутую Конференцию принять надлежащие меры, для того чтобы
The Committee trusts that the Administration will take measures to improve financial control over the travel expenditure of the Mission.
Комитет отмечает, что в течение этого периода не было заполнено очень большое количество должностей.

 

Related searches : Take Measures - Will Take - Take Further Measures - Take Adequate Measures - Take Some Measures - Take Effective Measures - Take Reasonable Measures - Take Enforcement Measures - Take Up Measures - Measures Take Effect - Take Other Measures - Take Any Measures - Take Active Measures - Take Corrective Measures