Translation of "with a chuckle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chuckle - translation : With - translation : With a chuckle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please, don't chuckle! | Хахаха! Прошу не хихикать! |
Tom started to chuckle. | Том захихикал. |
But not anymore! Chuckle | Но не впредь! |
Nervous Chuckle I was... | И тут... |
ask Mooji if he will give me a mantra chuckle | Спроси Муджи, даст ли он мне мантру. |
Or will they someday chuckle over our graves? | Или они однажды будут хихикать над нашими могилами? |
We have to do something about it. (chuckle) | Мы должны это поправить каким то образом. |
And he walked away and I was like (Chuckle) video? | И он ушёл, а я... (Усмехается) видео? |
No chuckle. They're like this Where is the outrage, people? Rise up! | Ни смешка, ни улыбки. Они просто сделали вот так. Где возмущение, народ? Давайте же! |
The landlord chuckled again with his lean chuckle, and seemed to be mightily tickled at something beyond my comprehension. | Хозяин снова усмехнулся со своей худой смешок, и, казалось, сильно щекотали на что то за пределами моего понимания. |
Ben Weatherstaff, he answered, and then he added with a surly chuckle, I'm lonely mysel' except when he's with me, and he jerked his thumb toward the robin. | Бен Weatherstaff , он ответил, а потом добавил он с угрюмой усмешкой Мне скучно mysel кроме случаев, когда он со мной , и он ткнул пальцем в сторону круговой системе. |
The tail grows exactly from the same spot where the neck grows! ...Mother nature! (chuckle) | Хвост растёт прямо из того места откуда шея торчит! ...Мать природа! хе хе |
And it is a chuckle until, you know, the musicians, who are musicians who play the piano, listen to this, say, | Это кажется забавой до тех пор, пока музыканты, которые на самом деле играют на пианино, слушают это и говорят |
And it is a chuckle until, you know, the musicians, who are musicians who play the piano, listen to this, say, I can't believe it! It's just what it's like to play the piano. | Это кажется забавой до тех пор, пока музыканты, которые на самом деле играют на пианино, слушают это и говорят Я не верю своим ушам! Как будто бы я и впрямь играю на рояле. |
with a pram with a pram | ...с коляской , ...с коляской |
Write with a pen, not with a pencil. | Пишите ручкой, а не карандашом. |
Write with a pen, not with a pencil. | Пиши ручкой, а не карандашом. |
A dame with a rod is like a guy with a knitting needle. | Дама с пистолетом хуже не придумаешь. |
From 2003 the Z4 Roadster is available as a 3.0i (3.0 L I6 with 231 hp), a 3.0si available with the new generation 3.0 L I6 with , a 2.5si with a 2.5 I6 with , a 2.2i with a straight 6 engine, or a 2.0i with a 2.0 L I4. | Поначалу предлагались только две модели 2.5i и 3.0i с рядными шестицилиндровыми двигателями рабочим объёмом 2,5 и 3 литра и мощностью 192 и 231 л.с. |
It was basically a gated building with a karaoke room, with a pool table, with beer and... with very little else. | По сути своей это было окруженное забором здание с караоке комнатой, бильярдным столом, пивом и... кое чем ещё. |
He's playing with us... like a cat with a mouse. | Почему он ушел? Он играет с нами ... , как кошка с мышью. |
He's playing with us... like a cat with a mouse. | Играет с нами, как кот с мышью. |
A house with a picket fence and a barn with a weathervane of a running horse. | Домик с деревянным забором, амбар с сеном, поросята! |
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser. | Мы начали с двигателя с небольшим рычагом малой мощности. |
A mountain with a cap! | Одолейте гору в шляпе |
A woman with a moustache? | Женщина с усами? |
With a whistle and a...? | Со свистком и? ... |
A body with a voice. | Тело с голосом. |
A woman with a family? | Это дети моего брата. |
A guy with a car. | Парень с машиной. |
A caveman with a spear! | Вон за теми кустами! |
A job with a rifle. | С ружьём. |
A prostitute with a kid? | Проститутка с ребёнком? |
Together with a miraculous cross with icons | Рядом чудотворный крест с иконами, |
Brilliant with a scalpel, lousy with directions. | Выдающийся хирург, но топографический кретин. |
You know how it is with a guy with a record. | Тех, кто сидел, бывает, волокут,.. |
With a 'T'. | Через Т . |
With a snail? | С улиткой? |
with Hang A. | с Хан А. |
With a revolver? | На гусей с пистолетом? |
With a picture! | Лучшего подтверждения личности мы и желать не могли. |
Sailor with a... | Матрос с... |
With a gun? | Из пистолета? |
With a man. | С мужчиной. |
With a lion! | Со львом, подумать только! |
Related searches : Get A Chuckle - Chuckle Over - Make Me Chuckle - Made Me Chuckle - A With - With A - With A Given - A Loan With - With A Method - With A Point - With A Blast - A Study With - With A Float