Translation of "made me chuckle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please, don't chuckle!
Хахаха! Прошу не хихикать!
ask Mooji if he will give me a mantra chuckle
Спроси Муджи, даст ли он мне мантру.
Tom started to chuckle.
Том захихикал.
But not anymore! Chuckle
Но не впредь!
Nervous Chuckle I was...
И тут...
Or will they someday chuckle over our graves?
Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
We have to do something about it. (chuckle)
Мы должны это поправить каким то образом.
And he walked away and I was like (Chuckle) video?
И он ушёл, а я... (Усмехается) видео?
No chuckle. They're like this Where is the outrage, people? Rise up!
Ни смешка, ни улыбки. Они просто сделали вот так. Где возмущение, народ? Давайте же!
The tail grows exactly from the same spot where the neck grows! ...Mother nature! (chuckle)
Хвост растёт прямо из того места откуда шея торчит! ...Мать природа! хе хе
Ben Weatherstaff, he answered, and then he added with a surly chuckle, I'm lonely mysel' except when he's with me, and he jerked his thumb toward the robin.
Бен Weatherstaff , он ответил, а потом добавил он с угрюмой усмешкой Мне скучно mysel кроме случаев, когда он со мной , и он ткнул пальцем в сторону круговой системе.
They ve grounded me, made me sensitive as a person, made me work harder.
Благодаря им сформировался мой характер, ощущения, и я стала больше работать.
You made me.
Ты сделал меня.
The landlord chuckled again with his lean chuckle, and seemed to be mightily tickled at something beyond my comprehension.
Хозяин снова усмехнулся со своей худой смешок, и, казалось, сильно щекотали на что то за пределами моего понимания.
You made me believe you'd marry me.
Заставили поверить, что женитесь.
He made me dope
Меня подставили
He made me sing.
Он заставил меня петь.
He made me go.
Он заставил меня пойти.
He made me go.
Он заставил меня уйти.
He made me go.
Он заставил меня поехать.
They made me captain.
Они назначили меня капитаном.
She made me hurry.
Она заставила меня поторопиться.
He made me smile.
Он вызвал у меня улыбку.
That made me laugh.
Это меня рассмешило.
That made me laugh.
Это заставило меня рассмеяться.
This made me cry.
Это заставило меня плакать.
This made me cry.
Это заставило меня расплакаться.
You made me laugh.
Ты меня рассмешил.
You made me laugh.
Вы меня рассмешили.
It made me laugh.
Это меня рассмешило.
She made me cookies.
Она испекла мне печенье.
He made me cry.
Он довёл меня до слёз.
She made me cry.
Она довела меня до слёз.
Tom made me cry.
Том довёл меня до слёз.
Tom made me laugh.
Том меня рассмешил.
He made me laugh.
Он меня рассмешил.
That made me cry.
Это вызвало у меня слёзы.
Tom made me go.
Фома заставил меня уйти.
You made me late.
Из за тебя я опоздал.
Tom made me sing.
Том заставил меня петь.
You've made me angry.
Ты меня разозлил.
You've made me angry.
Вы меня разозлили.
Tom made me smile.
Том заставил меня улыбнуться.
Tom made me angry.
Том меня разозлил.
It made me strong.
Это сделало меня сильным.

 

Related searches : Make Me Chuckle - Made Me - Chuckle Over - Made Me Jump - Made Me Promise - Made Me Develop - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident - Made Me Hungry