Translation of "with arms" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With open arms.
Объятиями.
Faster with the arms!
Паджелло, быстрее.
She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
John sat with arms crossed.
Джон сидел со скрещенными руками.
John sat with arms crossed.
Джон сидел, скрестив руки.
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ
59 Compliance with arms limitation
59 Соблюдение соглашений в области
You welcomed him with open arms?
Ты принял его с распростёртыми объятиями?
You welcomed him with open arms?
Вы приняли его с распростёртыми объятиями?
So, hair with khuss, neck with jasmine, arms with mint.
Итак, волосы ветивером, шею жасмином, руки мятой.
I can't stay with my arms crossed!
Я не могу сидеть сложа руки!
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВООРУЖЕНИЙ И РАЗОРУЖЕНИЯ
Compliance with arms limitation and disarmament agreements
Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения
Chairs with arms 50 90 4 500
Стулья с подлокотниками
Chairs with arms 50 130 6 500
Стулья конторские с мягким сиденьем
We have made the snowman with arms.
Мы сделали снеговика с руками.
We have made the arms with hands.
Мы сделали руки с кистями.
We have made the head with arms.
Мы сделали голову с руками.
You have made the head with arms.
Вы сделали голову с руками.
With a dead man in my arms?
С мертвецом у меня на руках?
He will welcome you with open arms
Он примет тебя с распростертыми объятиями.
But arms control skeptics take issue with this.
Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это.
In the meantime, China waits with open arms.
Тем временем, Китай ждёт Пакистан с распростёртыми объятьями.
He watched the game with his arms folded.
Он наблюдал за игрой, сложив руки.
The other vessels responded with small arms fire.
С этих судов был открыт ответный огонь из стрелкового оружия.
59. Compliance with arms limitation and disarmament agreements
59. Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения
59. Compliance with arms limitation and disarmament agreements.
59. Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения.
I have already made the head with arms.
Я уже сделал голову с руками.
Just had these fellows with tremendously strong arms.
Хотя...
And I was there with my arms open.
Я сторожил его с рапростертыми объятьями.
As chairwoman, I welcome you with open arms.
От имени всех жителей Фридонии я готова заключить вас в объятия!
Identify in detail the arms brokers who transact business with and or on behalf of the arms market.
Просьба сообщить подробную информацию об оружейных брокерах, осуществляющих на оружейном рынке сделки купли продажи оружия.
I keep thinking about these kids with no arms.
Я продолжал думать об этих ребятах без рук.
My uncle was standing there with his arms folded.
Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки.
He sat on the sofa with his arms folded.
Он сел на диван, сложив руки на груди.
Compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements
Проект резолюции I Соблюдение соглашений в области нераспространения, ограничения вооружений и разоружения
It will take embracing the world with both arms.
Для этого нужно охватить обеими руками весь мир.
We have made the simple head with two arms.
Мы сделали простую голову с двумя руками.
Stand with your feet together and your arms extended.
Bcтaньтe. Hoги вмecтe, pyки paзвeдeны в cтopoны.
In addition, the opposition was supplied with arms by criminal groups or arms trading networks through the medium of the Bakaraaha Arms Market (BAM) at Irtogte in Mogadishu.
Кроме того, оружие поставлялось оппозиции преступными группами или сетями по торговле оружием через оружейный рынок Бакараха в Иртогте (Могадишо).
Secondly, compliance with arms embargoes and sanctions regimes is crucial.
Во вторых, соблюдение эмбарго на поставки оружия и режимов санкций имеет решающее значение.
One alley was just filled with arms, legs, and feet...
9 человек на земле получили серьёзные ранения.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
3. Compliance with arms limitation and disarmament agreements (D.59).
3. Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения (д. 59).
59. Compliance with arms limitation and disarmament agreements (P.59).
59. Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения (п. 59).

 

Related searches : With Open Arms - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry - Arms Deal - Twisting Arms - Arms Procurement - Arms Factory