Translation of "with certain exceptions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The return of property has been successfully completed throughout most of the country, with certain exceptions.
Возврат имущества успешно завершен, лишь за некоторыми исключениями, на большей части территории страны.
However, he noted that there are apparently exceptions to the new rule, with authorities granting certain special requests.
Однако, он отмечает, что, несомненно, бывают и исключения из новых правил, когда власти выдают в отдельных случаях разрешения.
Together we can make certain that the so called exceptions begin to rule.
Вместе мы сможем доказать, что так называемые исключения начинают занимать лидирующие позиции.
I mean, with two exceptions.
За двумя исключениями.
With regard to recruitment, two exceptions apply.
Что же касается набора персонала, то возможны два исключения.
Exceptions
Изъятия
Exceptions
Исключения
Exceptions
Полный путь и имя файла
Exceptions
Исключения
Exceptions
Исключения
In accordance with article 9, non bank credit and financial institutions are recognized as legal persons with the right to perform certain banking transactions and activities, with the following overall exceptions
Согласно статье 9 небанковской кредитно финансовой организацией признается юридическое лицо, имеющее право осуществлять отдельные банковские операции и виды деятельности, за исключением осуществления в совокупности следующих банковских операций
No Exceptions
Никаких исключений
Report Exceptions
Сообщить об ошибке
No exceptions.
Без исключений.
The act sets out exceptions which might have an indication of gender discrimination but are justified for certain reasons.
В законе в качестве исключений излагаются ситуации, которые могут иметь признаки дискриминации по признаку пола, но которые по некоторым причинам являются оправданными.
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions.
Конечно, существуют исключения, замечательные исключения, изменившие наш мир к лучшему.
With rare exceptions, females spend their entire lives with their female kin.
За редким исключением, самки проводят всю жизнь рядом со своими родственницами.
There are exceptions.
Но есть исключения.
These are exceptions.
Но это исключения.
There are exceptions.
Есть исключения.
1.3.3 Exceptions (3.7)
1.3.3 Отступления (3.7)
Recommendation 4 (exceptions)
Рекомендация 4 (исключения)
Exceptions are provided.
Исключения приводятся.
With certain fear.
С некоторой опаской.
However, exceptions to this principle could be made for certain energyintensive industries if their competitiveness were judged to be at risk.
Тем не менее, возможны исключения для определенных энергоемких отраслей, если это будет угрожать их конкурентоспособности.
With few exceptions, the SCAF s members benefited significantly from Mubarak s regime.
За редкими исключениями, члены СКАФ существенно заинтересованы в режиме Мубарака.
With few exceptions, all measures designed to resolve it had failed.
За редким исключением, все предусматривавшиеся пути его урегулирования оказались бесперспективными.
Notable exceptions were Safari, starting with version 2.0, and Firefox starting with version 3.
Исключение составляют Safari, начиная с версии 2.0 и Firefox, начиная с версии 3.0.
Exceptions prove the rule.
Исключения подтверждают правило.
There are some exceptions.
Есть несколько исключений.
Every rule has exceptions.
Есть исключения из каждого правила.
However, exceptions have occurred.
Однако бывают исключения.
There are no exceptions.
Исключений нет.
Esperanto has no exceptions.
В эсперанто не бывает исключений.
Esperanto has no exceptions.
В эсперанто нет исключений.
There have been exceptions.
Были исключения.
There are exceptions, however.
Впрочем, есть исключения.
E. Exceptions and derogations
Е. Исключения и отступления
Reasons for exceptions Number
Основания для Кол во тельные Кол во тельные Кол во тельные
Permitted exceptions to bidding
Допустимые исключения из правила о проведении торгов
Are there no exceptions?
Без исключений?
No loopholes, no exceptions?
Никакой брони, никаких исключений?
With rare exceptions, politics has become a discredited profession throughout the West.
За редкими исключениями, политика стала на Западе профессией, доверие к которой подорвано.
They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity.
Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности.
It prohibits the use of synthetic chemical pesticides, with some pragmatic exceptions.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.

 

Related searches : Certain Exceptions - With Minor Exceptions - With Rare Exceptions - With Few Exceptions - With A Certain - With Certain Restrictions - Associated With Certain - Exceptions Apply - Limited Exceptions - Resolve Exceptions - Any Exceptions - Exceptions List