Translation of "with increasing age" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increasing - translation : With - translation : With increasing age - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HSV 1 is more common than HSV 2, with rates of both increasing as people age. | HSV 1 встречается чаще, чем HSV 2, частота которого значительно увеличивается с возрастом. |
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing. | Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска. |
The average age of residents is 40 years and is increasing. | Средний возраст жителей составляет 40 лет. |
The age of both men and women who get married today is increasing. | Возраст мужчин и женщин, вступающих в брак в настоящее время, увеличивается. |
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement. | Другие возможные решения включают повышение возраста выхода на пенсию и устранение стимулов для досрочного выхода на пенсию. |
Economic growth results in increasing capacity to pay, and carries with it increasing responsibility. | Экономический рост ведет к повышению платежеспособности и предполагает повышение ответственности. |
Her impatience was increasing with the baby's. | Ее нетерпение шло так же возрастая, как и нетерпение ребенка. |
Such acts have continued, with increasing seriousness. | Такие акты продолжались и стали носить все более серьезный характер. |
With increasing industrialization, this situation will worsen. | С ростом индустриализации эта ситуация будет усугубляться. |
With increasing population, energy scarcities are widespread. | С ростом численности населения дефицит энергии становится распространенным явлением. |
In many regions, demand for treatment among cannabis users under 20 years of age is increasing. | Во многих регионах отмечается рост спроса на лечение среди лиц, употребляющих каннабис, в возрасте до 20 лет. |
Dealing with the deficit has required difficult decisions from reforming the welfare system and increasing the state pension age to controlling public sector pay. | Во время работы по снижению дефицита, приходилось принимать тяжелые решения от реформирования системы социального обеспечения и повышения государственного пенсионного возраста, до управления заработной платой в государственном секторе. |
Typically the angular velocity decreases with increasing latitude. | Как правило, угловые скорости уменьшается с увеличением широты. |
The European Union rebuffs Ukraine's approaches with increasing coldness. | Европейский Союз все более прохладно отклоняет предложения Украины о сотрудничестве. |
A function with this property is called strictly increasing. | Производная строго монотонной функции может обращаться в ноль. |
This is what happens to you when you live to be a great age, and unfortunately, increasing longevity does mean more old age, not more youth. | Вот что случается с вами, если вы доживаете до старости, и, к сожалению, увеличение продолжительности жизни означает увеличение числа пожилых людей, а не молодёжи. |
In this age group, there has also been an increasing number of people who die from alcohol poisoning. | В этой возрастной группе также растет число умерших от алкогольного отравления. |
However, demand for treatment by young cannabis users under 20 years of age is increasing in many regions | Однако во многих регионах растет спрос на лечение со стороны молодых потребителей каннабиса в возрасте до 20 лет |
Wisdom comes with age. | Мудрость приходит с возрастом. |
For example, in Kenya increasing poverty, largely associated with rural landlessness, is also leading to increasing disinheritance of widows. | В Кении, например, прогрессирующая нищета, во многом обусловленная тем, что люди в сельских районах не владеют землей, все чаще приводит к тому, что вдовы остаются без наследства. |
As TNCs were the main beneficiaries of globalization, they should play a role in development, with their increasing rights being matched with increasing responsibilities. | Поскольку ТНК являются основными бенефициарами глобализации, они должны играть соответствующую роль в процессе развития, а расширение их прав должно дополняться повышением их ответственности. |
Recognizing that older women outnumber older men, increasingly so with increasing age, and that the situation of older women everywhere must be a priority for policy action, | признавая, что число пожилых женщин превышает число пожилых мужчин, причем эта тенденция с возрастом только усиливается, и что положение пожилых женщин во всех странах должно быть приоритетом для директивных органов, |
Trends in the national age structure indicate that the demographic situation is favourable and that the population is increasing. | Динамика возрастной структуры жителей Туркменистана свидетельствует о благоприятной демографической ситуации и тенденции роста численности населения. |
However, emissions from vehicle fleets are slow to fall due to the increasing size and age of most fleets. | Однако выбросы от парка транспортных средств сокращаются медленно из за увеличения размера большинства парков и их старения. |
The uncertainty of exceedance maps increased with increasing critical thresholds. | Погрешность карт превышения возрастала с увеличением критических пороговых значений. |
We have noted with increasing alarm the globalization of terror. | Мы с растущей озабоченностью отмечаем глобализацию терроризма. |
Recycling is increasing in countries with strong waste management infrastructures. | В странах с развитой инфраструктурой все чаще используется вторичная переработка отходов. |
This would require politically difficult shifts in consumption and investment, with America increasing its savings and China increasing domestic consumption. | Это потребует политически трудных изменений в области потребления и инвестиций, так как Америка будет наращивать свои резервы, а Китай увеличивать потребление на внутреннем рынке. |
And she's improved with age. | И с годами всё прекрасней. |
You become forgetful with age. | Забыл? Станешь забывчивым в моем возрасте. |
We all change with age. | Мы все меняемся с возрастом. |
Increasing transparency | повышение транспарентности. |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Increasing urbanization | А. Усиливающийся процесс урбанизации |
Increasing Cloud | weather condition |
Increasing cloudiness | weather forecast |
Increasing clouds | weather forecast |
Increasing Clouds | weather forecast |
increasing Y | увеличение Y |
Sort Increasing | Сортировать по возрастанию |
Buffeting increasing. | Тряска увеличивается. |
Increasing speed. | Увеличение скорости. |
Acceleration increasing. | Ускорение увеличивается. |
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. | Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос. |
Nor has the Agency s budget kept pace with its increasing workload. | Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы. |
Related searches : Increasing Age - Increasing With - With Increasing - With Age - Decreases With Increasing - Is Increasing With - With Increasing Responsibilities - Increasing With Time - With An Increasing - With Increasing Temperature - With Increasing Tendency - With Increasing Responsibility - With Increasing Confidence - With Ever Increasing