Translation of "with involvement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Involvement - translation : With - translation : With involvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Facilitating community involvement with criminal justice in Thailand | Содействие вовлечению общин в отправление уголовного правосудия в Таиланде |
Government involvement involvement of Government and partnerships | участие правительства степень участия правительства и партнеров |
Some involve accusations of involvement with al Qaida funding. | Самые смелые из них утверждают, что Абдельлатиф причастен к финансированию Аль Каиды. |
Better enabling environment with greater involvement of local entrepreneurs. | Создание более благоприятных условий с широким привлечением местных предпринимателей. |
Wider involvement | Более широкое привлечение |
Wider involvement | Более широкое вовлечение |
Stakeholders involvement. | Участие заинтересованных сторон. |
Stakeholders involvement | Участие сторон |
Thereafter Bruce was too ill to continue with his involvement. | После этого Брюс был слишком болен, чтобы участвовать в этом. |
(b) Strengthen awareness raising campaigns with the involvement of children | b) усилить информационно пропагандистские компании с привлечением детей |
The trials should be conducted transparently and with broad public involvement. | Обвинители должны следовать за доказательствами, куда бы они не вели. |
The trials should be conducted transparently and with broad public involvement. | Суды должны проводиться абсолютно честно и с участием широкой общественности. |
His involvement with theosophy and Eastern philosophy dates from this period. | В тот же период началось его увлечение теософией и восточной философией. |
Involvement of minors in the production of articles with erotic content | Вовлечение несовершеннолетних в изготовление продукции эротического содержания |
B. Stakeholder involvement | Участие заинтересованных сторон |
Table 4 Involvement | Таблица 4 Отдельные Примеры по Странам Участие Социальных |
Without their involvement, Assad s regime would most likely have remained repressive with their involvement, Syria has become a site of mass death and destruction. | Без их участия режим Асада, скорее всего, остался бы репрессивным, однако благодаря их участию Сирия стала местом массовых смертей и разрушений. |
Principle Involvement of people | Принцип 3 Вовлеченность работников |
Principle Involvement of people | Принцип 3 Вовлеченность сотрудников |
Involvement of social partners | Участие Социальных Партнеров |
The Nuclear Test Ban Treaty negotiated with major US involvement has been dismissed. | Действие договора о запрещении испытаний ядерного оружия заключенного при значительном участии США было прекращено. |
Her involvement, along with the Japanese song title, was announced in January 2002. | О её причастности к сочинению альбома, а также о японском названии песни было объявлено в январе 2002 года. |
Weak articulation with, and involvement of, community in the life of the school. | неадекватная степень привлечения и участия общины в жизни школы |
Shot dead by masked men, apparently on suspicion of involvement with the authorities. | берег) видимому, по подозрению в со трудничестве с властями (ДП, |
The work will begin shortly with the involvement of headquarters and country offices. | Работа над ними скоро начнется при участии штаб квартиры и страновых отделений. |
At the mortuary Haitham's father confirmed his son's involvement with various resistance groups. | В морге отец Хайтама,признал что имел дело с некоторыми группами сопротивления. |
The involvement of the private sector, as well as the collaboration with WAIPA, was noted with appreciation. | С удовлетворением было отмечено участие частного сектора, а также сотрудничество с ВААПИ. |
Especially as regards such national issues young people tend to react with special involvement, with special emotion. | Именно на такие национальные проблемы молодые люди реагируют особенно активно и эмоционально. |
Is EU involvement really justified? | Так оправдано ли участие ЕС в этом деле? |
This involvement has four aspects | Такое участие предусматривает четыре аспекта |
Involvement of non State actors | Участие негосударственных субъектов |
Involvement of Minors in Prostitution | Вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией |
Involvement must be multisectoral multidisciplinary. | обеспечить автономную долгосрочную финансовую поддержку программы. |
References to bilateral involvement in | Двустороннее участие в осуществлении национальных |
Their involvement reduces the cost. | Вовлеченность уменьшает затраты. |
Heller explained JDL s involvement with Ruthless was for more reasons than the FBI investigation. | Хеллер рассказал об отношениях JDL с Ruthless даже больше, чем ФБР уже знали. |
Our bilateral negotiations were concluded successfully with the active involvement of the international community. | Наши двусторонние переговоры успешно завершились благодаря активному участию международного сообщества. |
Much of this debate can be viewed through the lens of American involvement with Iraq. | Многое об этих спорах можно понять через призму американского присутствия в Ираке. |
But it happened with the active involvement of a broad ideological spectrum of world leaders. | Но это произошло при активном участии широкого идеологического спектра мировых лидеров. |
Bart, whose involvement with the prank was not discovered, promises to visit Milhouse every day. | Барт, чья причастность к шалости не была обнаружена, обещает посещать Милхауса каждый день. |
Those ideas can be applied in post conflict societies with the major involvement of women. | Эти идеи могут применяться в постконфликтных обществах при активном участии женщин. |
Particular attention is paid to the involvement of children with disabilities into artistic creative work. | Особое внимание обращается на вовлечение детей с инвалидностью в художественное творчество. |
The discussion concluded with emphasis on the need to institutionalize the involvement of civil society. | Участники дискуссии пришли к единому мнению о необходимости институционализации участия гражданского общества. |
(a) Settlements management, with reference to decentralization and the involvement of people and their organizations | а) управление населенными пунктами, с уделением особого внимания децентрализации и участию населения и его организаций |
You have extreme concern with everybody else's business and much involvement in everybody else's life. | Вас крайне заботят чужие дела, и вы чрезвычайно вовлечены в чужие жизни. |
Related searches : Involvement With - Personal Involvement With - Involvement With People - Involvement With Others - Close Involvement - Prior Involvement - Continuing Involvement - Management Involvement - Government Involvement - Strong Involvement - Human Involvement - Deep Involvement - Under Involvement