Translation of "with progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm satisfied with his progress. | Я удовлетворен его достижениями. |
C. Progress with respect to issues | Ход рассмотрения вопросов |
PROGRESS REPORT (prepared jointly with UNEP) | КЛИМАТА ДОКЛАД О ХОДЕ РАБОТЫ (подготовлено совместно с ЮНЕП) |
She is making progress with her English. | Она делает успехи в английском. |
CONVENTION PROGRESS REPORT (prepared jointly with UNITAR) | (подготовлено совместно с ЮНИТАР) A. Информация справочного характера |
No nation can progress with such ideas. | одурачивают народ. |
With public support, progress could be much faster. | При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее. |
This progress continued with 2.5 rise in 1995. | ) и на 2,5 в 1995 году. |
I've been watching your progress with great interest. | Я следила за тобой с огромным интересом. |
Let me close with a work in progress. | Позвольте закончить, показав ещё одну работу. |
We've been making excellent progress with Colonel Shannon. | У нас с полковником Шэнноном превосходные успехи. |
They had long existed with remarkable economic progress and with stable currencies. | Они долго существовали при выдающемся экономическом прогрессе и стабильной валюте. |
First, it is unclear whether the current progress of least developed countries on these goals should be compared with the current progress of other developing countries or with their progress in 2001. | Во первых, неясно, следует ли сравнивать нынешний прогресс в наименее развитых странах по достижению этих целей с нынешним прогрессом в других развивающихся странах или с достигнутым ими прогрессом в 2001 году. |
But progress is not to be confused with victory. | Но прогресс не стоит путать с победой. |
The country is bound to progress with such citizens. | Страна должна развиваться вместе с такими гражданами. |
PROGRESS REPORT (prepared jointly with UNITAR) 27 45 8 | (подготовлено совместно с ЮНИТАР) 27 45 8 |
But unlimited progress cannot be paid for with finite funds. | Но за неограниченный прогресс нельзя заплатить конечными средствами. |
Progress towards the equalization of opportunities for persons with disabilities | Прогресс в деле обеспечения равных возможностей для инвалидов |
In Africa, progress is reported with improvements in farming techniques. | В Африке отмечается прогресс, достигнутый в области совершенствования методов ведения сельского хозяйства. |
With international assistance, Afghanistan has made substantial progress towards stability. | Благодаря международной помощи Афганистан заметно продвинулся на пути к стабильности. |
Ninth, there has been significant progress with regard to debt. | В девятых, существенный прогресс наблюдается в снижении уровня задолженности. |
We also seek progress in our negotiations with other partners. | Мы также стремимся к достижению прогресса в наших переговорах с другими партнерами. |
Establishing economic progress with equity in Paraguay means strengthening democracy. | Для укрепления демократии необходимо обеспечить экономический прогресс на основе справедливости в Парагвае. |
The main challenge was reconciling economic growth with social progress. | Основная задача заключается в увязывании экономического роста и социального прогресса. |
Because he believed that with mobility comes freedom and progress. | Все по причине веры в мобильность как в нечто, олицетворяющее свободу и прогресс. |
Progress | Прогресс |
Progress | Готово |
Progress | Выполнение |
Progress | Выполнение |
Progress | Открыть файл |
Progress | Сделано |
progress | progressLanguage |
Progress | Процесс выполнения |
Progress | Ход выполнения |
Progress... | Выполнение... |
Progress | Прогресс |
Progress. | Прогресс. |
(c) The reinforcement of systems for monitoring progress towards the goals, with capacity for wide public review of progress and shortfalls | с) укрепление систем контроля за прогрессом в достижении целей с обеспечением возможности привлечения широкой общественности к обзору достигнутого прогресса и анализу выявленных недостатков |
(c) The reinforcement of systems for monitoring progress towards the goals, with capacity for wide public review of progress and shortfalls | с) укрепление систем контроля за прогрессом в достижении целей с обеспечением возможностей привлечения широкой общественности к обзору достигнутого прогресса и анализу выявленных недостатков |
In the objective, replace progress towards the achievement of with realize . | В описании цели в тексте на английском языке заменить слова progress towards the achievement of словом realize . |
With the progress of restructuring, National Semiconductor increased revenues each year. | Таким образом в National Semiconductor сформировалась новая команда управленцев из восьми человек. |
My good offices efforts in Myanmar continued, albeit with little progress. | Мои усилия по оказанию добрых услуг в связи с ситуацией в Мьянме продолжались, хотя не было достигнуто значительного прогресса. |
A number of reports record progress achieved with improving agricultural techniques. | В ряде докладов сообщается о прогрессе, достигнутом в деле совершенствования сельскохозяйственных методов. |
Richard Layard, Post Communist Reform Pain and Progress, published with MIT | Richard Layard, Post Communist Reform Pain and Progress, published with MIT |
We are happy with the progress achieved thus far in Mozambique. | Мы счастливы тем прогрессом, который до настоящего момента достигнут в Мозамбике. |
Related searches : Progress With - Any Progress With - Making Progress With - Make Progress With - In Progress With - Good Progress With - Progress With Reform - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Progress Further - Continued Progress