Translation of "withdraw a contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Withdraw - translation : Withdraw a contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A contract! | Контракт! |
Johann... a contract? | Тысяча гульденов в год. |
Protesters withdraw. | Протестующие отходят. |
nine... withdraw! | девять... уходи! |
Withdraw it. | Используем это. |
Lo! We withdraw the torment a little. | Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
I have a contract. | У меня контракт. |
We have a contract. | У нас есть контракт. |
We need a contract. | Нам нужен контракт. |
A contract already exists. | Контракт уже существует. |
I withdraw them. | Мы не дерёмся между собой. |
Can I withdraw? | Я могу идти? |
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract. | Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки. |
Did you sign a contract? | Ты подписал контракт? |
Did you sign a contract? | Вы подписали контракт? |
Everyone has a signed contract. | У всех есть подписанный экземпляр контракта. |
You've got a fiveyear contract. | Вы подписали контракт. И будете делать то, что велит Р.Ф. |
We did, with a contract. | Мы предлагали контракт. |
He had to withdraw. | Ему пришлось взять свои слова обратно. |
He had to withdraw. | Ему пришлось отступить. |
He had to withdraw. | Ему пришлось ретироваться. |
Withdraw from them awhile | И отвернись (о, Пророк) от них до определенного срока пока не пройдет время отсрочки (и придет наказание Аллаха) |
Withdraw from them awhile | И отвернись от них на время |
Withdraw from them awhile | Отвернись же от них до определенного срока. |
Withdraw from them awhile | Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. |
Withdraw from them awhile | Так отвернись же от них на какое то время. |
Withdraw from them awhile | Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время. |
Withdraw from them awhile | Удались от них на время |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
Withdraw, my lord. I'll help you to a horse. | Спасайтесь, государь! |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Form of a contract of assignment | Форма договора уступки |
(b) in a written contract or | b) письменного контракта или |
Have you ever signed a contract? | Ты когда нибудь подписывал контракт? |
I have a three year contract. | У меня трёхгодичный контракт. |
Related searches : Withdraw A Right - Withdraw A Certificate - Withdraw A Product - Withdraw A Claim - Withdraw A Decision - Withdraw A Share - Withdraw A Request - Withdraw A Certification - Withdraw A Case - Withdraw Consent - Withdraw Application