Translation of "withdraw a decision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Withdraw - translation : Withdraw a decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The decision to withdraw was endorsed by Emperor Hirohito on 31 December 1942. | Решение об эвакуации было утверждено Императором Хирохито 31 декабря 1942 года. |
The 17th Army had not yet been informed of the decision to withdraw. | 17 я армия к этому моменту ещё не была информирована об эвакуации. |
Brazil considers that the decision to withdraw from the NPT is a sovereign right that is widely recognized under international law. | Бразилия считает, что решение о выходе из ДНЯО это суверенное право, широко признанное в международном праве. |
Protesters withdraw. | Протестующие отходят. |
nine... withdraw! | девять... уходи! |
Withdraw it. | Используем это. |
Due to much criticism the government decided to reverse the decision to withdraw ban from the Indian movies. | Из за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино. |
Lo! We withdraw the torment a little. | Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время. |
He had studied the reasons for Ireland's decision not to withdraw its reservations and had failed to understand them. | Оратор изучил причины решения Ирландии не снимать свои оговорки, но не смог понять их смысл. |
I withdraw them. | Мы не дерёмся между собой. |
Can I withdraw? | Я могу идти? |
7. Each participant would be able to withdraw from EAU after notifying the other States at least six months before taking such a decision. | 7. Каждый участник может выйти из ЕАС, предварительно уведомив другие государства не позднее чем за шесть месяцев до принятия решения. |
The Australian Government regrets the decision of the Democratic People apos s Republic of Korea to withdraw from the IAEA. | Австралийское правительство сожалеет о решении Корейской Народно Демократической Республики выйти из МАГАТЭ. |
He had to withdraw. | Ему пришлось взять свои слова обратно. |
He had to withdraw. | Ему пришлось отступить. |
He had to withdraw. | Ему пришлось ретироваться. |
Withdraw from them awhile | И отвернись (о, Пророк) от них до определенного срока пока не пройдет время отсрочки (и придет наказание Аллаха) |
Withdraw from them awhile | И отвернись от них на время |
Withdraw from them awhile | Отвернись же от них до определенного срока. |
Withdraw from them awhile | Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. |
Withdraw from them awhile | Так отвернись же от них на какое то время. |
Withdraw from them awhile | Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время. |
Withdraw from them awhile | Удались от них на время |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
Withdraw, my lord. I'll help you to a horse. | Спасайтесь, государь! |
British troops had remained in Singapore following its independence, but in 1968, London announced its decision to withdraw the forces by 1971. | Британские войска остались в Сингапуре после обретения независимости, но в 1968 Лондон объявил о решении вывести войска после 1971 года. |
55. The decision of the Democratic People apos s Republic of Korea to withdraw from the NPT was a serious challenge to the international non proliferation regime. | 55. Серьезную угрозу для международного режима нераспространения представляет решение Корейской Народно Демократической Республики выйти из Договора. |
They were forced to withdraw. | Они были вынуждены отступить. |
Well, fine, I withdraw it. | Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
In view of this, my delegation has joined the decision of the sponsors of A C.1 49 L.45 to withdraw their amendments, as a demonstration of our goodwill. | В связи с этим моя делегация присоединилась к решению авторов документа A C.1 49 L.45 в качестве проявления своей доброй воли отвести свои поправки. |
Russian American relations have changed fundamentally, as Russia's quiet disappointment at America's decision to withdraw from the Anti Ballistic Missile Treaty (ABM) shows. | Как показало тихое разочарование, проявленное Россией в отношении выхода Америки из договора по противоракетной обороне (ПРО), российско американские отношения изменились фундаментальным образом. |
The right to withdraw from the Treaty remains a sovereign right. | Право на выход из Договора остается суверенным правом. |
Related searches : Decision To Withdraw - Withdraw A Right - Withdraw A Certificate - Withdraw A Product - Withdraw A Claim - Withdraw A Contract - Withdraw A Share - Withdraw A Request - Withdraw A Certification - Withdraw A Case - Withdraw Consent - Withdraw Application