Translation of "within six weeks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

! SIX WEEKS. SIX WEEKS.
Я держу киоск с печеной картошкой, с разными соусами и добавками.
It'll have to be within the next six weeks.
Она наступит уже через 6 недель.
Another child within weeks of Tasering the six year old boy.
Несколько недель, как ударили шокером 6 летнего мальчика, и вот ещё один.
Six weeks...
Шесть недель...
Six weeks.
Считай, шесть лет.
Six weeks?
Полтора месяца?
It was an instant, phenomenal success within six weeks it was sold out.
Книга имела феноменальный успех её первый тираж был полностью распродан всего за шесть недель.
They only take six weeks. Instead of 11 months, they're six weeks.
Это занимает у них 6 недель, а не 11 месяцев.
She shall enjoy rest for six weeks preceding and six weeks following childbirth
работающим женщинам полагается отпуск в течение шести недель до родов и шести недель после родов
They are allowed six weeks' leave before the birth and six weeks after.
Они пользуются отпуском продолжительностью шесть недель до и после родов.
Six weeks in Tremezzo.
Шесть недель в Трэмэццо.
Six weeks, you said?
Шесть недель, ты сказал?
About six weeks ago.
Около шести месяцев назад.
About six weeks ago.
Гдето полтора месяца назад.
I'll take a vacation, six weeks, eight weeks.
Я возьму отпуск. Шесть недель или восемь, не знаю.
For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis.
На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени.
Within six weeks, they eat solid food, and at three months of age, they are independent.
Через шесть недель они уже едят твёрдую пищу и становятся независимыми от матери к трём месяцам.
Then six weeks in Reno.
А потом 6 недель в Рено.
Four weeks or six people.
То есть четыре недели шесть человек.
For example, several major shots of Helm's Deep were produced within the last six weeks of post production of The Two Towers , and the same happened again within the last six weeks on The Return of the King .
Например, несколько главных кадров Хельмовой Пади были созданы в течение последних шести недель пост продакшна Двух крепостей , подобная ситуация произошла и во время производства Возвращения короля .
They'll hatch out in six weeks.
Через 6 недель появятся новые стрекозы.
It won't even take six weeks.
Даже 6 недель не понадобится.
I was heartbroken for six weeks.
Шесть недель я ходила с разбитым сердцем.
I have lived here for six weeks.
Я живу здесь шесть недель.
c For a period of six weeks.
с На период продолжительностью шесть недель.
That one took me approximately six weeks.
Это заняло у меня примерно шесть недель.
In six weeks, you will have recovered.
Через шесть недель вы будете на ногах.
So, within six months
Итак, в течение шести месяцев
This is what happens every spring. For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis.
Вот что происходит каждую весну. На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени.
On the post natal side, 9 women reported receiving post natal care within six weeks of delivery in 1999 98.
Что касается послеродового периода, 9 процентов женщин сообщили о том, что в 1998 1999 годах им предоставлялось медицинское обслуживание в послеродовой период в течение шести недель после родов.
For roughly six weeks, nobody seemed to notice.
В течение 6 недель интерес нулевой.
It was shot in Barcelona over six weeks.
Съемки проходили в Барселоне в течение шести недель.
a For a period of six weeks only.
а Только на шесть недель.
I spent six weeks in Reno, then Bermuda
Я провела 6 недель в Рино, потом Бермуды.
It usually lasts from four to six weeks.
Это обычно длится от четырех до шести недель.
For the last six weeks before the birth,
В последние шесть недель перед родами
What you need is six weeks basic training.
вам не помешает шести недельная подготовка
Sure. They've got six weeks before it's released.
До его выпуска еще 6 недель.
Within six weeks, he resigned as a result of conflicts about security with General Leslie R. Groves, the project's military leader.
По прошествии 6 недель он ушел в отставку в результате конфликта по поводу безопасности с генералом Лесли Гровесом, руководителем военного проекта.
Within weeks, they were back in England.
В 1927 году вновь уехал в Великобританию.
She signed with Chic Management within weeks.
Эбби Ли подписала контракт с Chic Management в течение недели.
Expanded negotiations could then resume within weeks.
Расширенные переговоры могут возобновиться в ближайшие недели.
Six weeks into his prison sentence, van Meegeren confessed.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался.
You can't... She's been here for only six weeks.
Она здесь всего шесть недель.
In 1989, the duration of maternity leave had been 14 consecutive weeks, six weeks before and eight weeks after childbirth.
В 1989 году продолжительность отпуска по беременности и родам составляла 14 недель подряд шесть недель до и восемь недель после родов.

 

Related searches : Six Weeks Ago - Every Six Weeks - Six Weeks Time - Six Weeks Before - Within Six Months - Within Weeks From - Within Four Weeks - Within 3 Weeks - Within Two Weeks - Within 2 Weeks - Within Three Weeks - Within 4 Weeks - Within 6 Weeks