Translation of "without giving notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Giving - translation : Notice - translation : Without - translation : Without giving notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He won't quit his paper without giving notice after this. I mean you. | Не будет предавать свою газету. |
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice | iii) свободно посещать любые места или учреждения без сопровождения и без предварительного уведомления |
He came without notice. | Он пришёл без предупреждения. |
She came without notice. | Она пришла без предупреждения. |
Tom was fired without notice. | Тома уволили без предупреждения. |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Prices are subject to change without notice. | Цены подвержены изменению без уведомления. |
You should not be absent without notice. | Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив. |
You should not be absent without notice. | Если не можешь прийти, предупреждай заранее. |
She fired me two days ago without notice. | Она выставила меня два дня назад безо всякого предупреждения. |
Quit without notice. Took a job at the record. | Увольнение без выходного пособия. |
Without giving us a chance to defend ourselves? | Не дав нам шанса защищаться? |
For billions of years, the universe evolved completely without notice. | В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких либо записей. |
Vodacom says that it can alter the rates without giving customers advance notice, but ladies and gentlemen, that is a sheer lack of respect for your loyal customers. | Но, дамы и господа, это полное отсутствие уважения к вашим лояльным клиентам. |
MERCUTlO Could you not take some occasion without giving? | Меркуцио Не можете ли вы занять некоторое событие, не дав? |
Can't end a date without giving you a present. | Нельзя закончить свидание, не подарив подарка. |
We can't get a doctor without giving the show away. | Мы не может позвать доктора, чтоб не допустить огласку. |
We can't just cut people's salaries without giving them some warning. | Мы не можем просто сократить людям зарплаты без всякого предупреждения. |
Now notice, he nodded there, he was giving me some indication he was understanding the flow of communication. | Заметьте, он кивнул, этим он даёт понять, что понимает, что к нему обращаются. |
However, do not rely on this behaviour, as it can change without notice. | Для других типов поведение конвертации в целое не определено. В настоящее время поведение такое же, как если бы значение сперва было конвертировано в булев тип. Однако не полагайтесь на это поведение, так как он может измениться без предупреждения. |
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof | g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это |
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. | Одна из главных причин недовольства заключается в том, что с ним может быть довольно трудно общаться. |
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. | Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний. |
I thought that I couldn't come here without giving you something special. | Я решил, что не могу прийти сюда без чего то особенного. |
And you can't do a VC pitch without giving me your financials. | Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. |
It's a deadlock if you want to suppress it without giving an alternative. | Давить его, не предлагая альтернативы пиление сука, на котором Казнет сидит. |
On 1 April 1994, the LTTE sent him to Colombo without giving reasons. | 1 апреля 1994 года ТОТИ направила его в Коломбо без каких либо объяснений. |
2.8 On 3 July 1997, the government dismissed the application without giving reasons. | 2.8 3 июля 1997 года правительство Швеции отклонило это ходатайство без объяснения причин. |
I have been a complete egoist, who only has taken, without giving back. | Я был отпетым эгоистом... Я требовал, но ничего не давал взамен. |
It also could be amended, or the states attacking the asteroid could withdraw from the agreement by giving one year s notice. | В данный договор также могут быть внесены поправки, либо страны, которые решат атаковать данный астероид, могут выйти из договора, уведомив других о своём решении за год. |
Hardly a week passes without the Chinese ambassador giving eloquent speeches for different audiences. | Не проходит и недели, чтобы китайский посол не производил красноречивых выступлений перед разной аудиторией. |
Without flowering plants, there would be no clever, fruit eating primates giving TED Talks. | А не было бы цветковых растений, то не существовало бы и умных, питающихся фруктами приматов, произносящих речи для TED Talks. |
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3 | viii) увольнение в дисциплинарном порядке. |
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content | i) уведомление может быть зарегистрировано без проверки или контроля достаточности его содержания |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
In the course of history, communities have existed without exchange but no communities have ever survived without some form of charitable giving. | История знает примеры существования общин, не использовавших обмен, но ни одна из общин никогда не имела шанса выжить без той или иной формы вспомоществования. |
In Botswana, an execution was conducted without any prior notice to the condemned person's family and friends. | В Ботсване имел место случай, когда приговоренный был казнен без предварительного уведомления его семьи и друзей154. |
Will monitors be given powers to visit all places of detention, including army barracks, without prior notice? | Будут ли инспекторы наделены полномочиями посещать любые места содержания под стражей, включая армейские казармы, без предварительного уведомления? |
Without advance notice, the United Nations may not be in a position to provide the desired assistance. | Без заблаговременного уведомления Организация Объединенных Наций может оказаться неспособной оказать желаемую помощь. |
Nevertheless, without any prior notice HPT has chosen not to fulfil the agreements reached at those meetings. | Однако администрация НРТ без всякого предварительного уведомления решила не выполнять договоренности, достигнутые в ходе этих встреч. |
Related searches : Giving Notice - Without Giving - Without Notice - Party Giving Notice - Giving Any Notice - Giving A Notice - On Giving Notice - Giving Reasonable Notice - Giving Of Notice - By Giving Notice - Upon Giving Notice - Giving Written Notice - Giving Prior Notice - After Giving Notice