Translation of "work in partnership" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Partnership - translation : Work - translation : Work in partnership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These organizations are particularly suited to work in a public private partnership. | Эти организации особенно хорошо подходят для работы в качестве совместных учреждений государственного и частного секторов. |
Governments are encouraged to work with indigenous people in a spirit of partnership. | Мы призываем правительства работать вместе с коренными народами в духе партнерства. |
The dynamic core of the Mountain Partnership is Partnership Initiatives areas of collaborative work identified and implemented by members. | Динамическую основу Партнерства по горным районам составляют инициативы Партнерства области совместной работы, определенные и разрабатываемые его членами. |
Observations from the broader work of the Partnership so far include | К числу этих факторов относятся следующие |
Working in partnership | А. Работа в партнерстве |
UNMIL must secure the full cooperation and work in partnership with national stakeholders, including the NCDDRR. | МООНЛ должна обеспечить всестороннее сотрудничество и работать в тесном взаимодействии с национальными заинтересованными сторонами, включая НКРДРР. |
It should also work towards ensuring that girls had access to education and work in partnership with civil society and women's NGOs. | Оно также должно принять меры по обеспечению доступа девочек к образованию и развивать партнерство с представителями гражданского общества и женскими неправительственными организациями. |
From 2013 and for the whole period of renovation the museum will work in partnership venues in Moscow. | С 2013 года на время реконструкции музей работает на партнерских площадках Москвы. |
More and more we work on housing, education, and health in partnership with social and cultural institutions. | В области жилья, образования и здравоохранения мы все больше и больше взаимодействуем в рамках партнерских связей с общественными и культурными учреждениями. |
Much good work is ongoing in defining the concept of partnership as it relates to development programmes. | Ведется огромная конструктивная работа по определению концепции партнерства, связанной с программами развития. |
We are very proud to work in partnership with the people of Afghanistan and its many allies. | Мы очень гордимся тем, что работаем в партнерстве с народом Афганистана и его многочисленными союзниками. |
In general, it can be said that the work of the partnership so far has led to | В целом можно сказать, что на данный момент работа Партнерства привела к |
Many items in the MCPFE programme of work are implemented, by UNECE FAO, typically in partnership with other stakeholders. | Многие пункты программы работы КОЛЕМ осуществляются ЕЭК ООН ФАО, как правило, в партнерстве с другими заинтересованными сторонами. |
The consensus achieved at the Barbados Conference shows that this partnership does work. | Консенсус, достигнутый на Барбадосской конференции, показывает, что это партнерство действительно работает. |
International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) | International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) |
46 Organization for Economic Cooperation and Development, Making Poverty Reduction Work, OECD's role in development partnership (Paris, 2005). | 46 Организация экономического сотрудничества и развития, Making Poverty Reduction Work, OECD's role in development partnership (Paris, 2005). |
Welcoming the progress made in the implementation of the work plan forof the Basel Convention Partnership Programme for , | приветствуя прогресс, достигнутый в осуществлении плана работы Программы Базельской конвенции по развитию партнерства на 2005 2006 годы, |
The need to work in partnership with the non governmental organizations and the private sector was also emphasized. | Подчеркивалась также необходимость установления отношений партнерства с неправительственными организациями и представителями частного сектора. |
Children born in unregistered partnership | Дети, родившиеся в результате незарегистрированных отношений |
2004 Partnership in international action. | 2004 год Партнерство в рамках международной деятельности |
Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. | В этой структуре активно участвуют многие участники Партнерства на основе сотрудничества по лесам (ПСЛ). |
Work carried out by grass roots women's organizations had demonstrated their abilities to work in partnership with local authorities in finding solutions to address problems in cities around the world. | Деятельность низовых женских организаций демонстрирует их способность к партнерству с местными властями в поисках решения проблем, стоящих перед городами во всем мире. |
The development of decent work agendas for indigenous peoples offers an opportunity for ILO constituents (workers' and employers' organizations) to work in partnership with indigenous peoples. | Разработка повесток дня по обеспечению достойного труда для коренных народов дает членам МОТ (профсоюзам и ассоциациям работодателей) возможность налаживать партнерские отношения с коренными народами. |
Partnership? | Партнерство? |
Partnership. | Partnership. |
Partnership | Торговля |
Partnership | Партнерство |
Transbrasil joined the partnership in 1968. | В 1968 году присоединилась к обслуживанию авиакомпания Transbrasil. |
We have confidence in that partnership. | Мы верим в такое партнерство. |
Registered partnership was introduced in 1998. | Регистрация однополых союзов была введена с 1998 года. |
Public Private Partnership in Urban Revitalization | Выступление г жи Анны К. |
2. Partnership in developing human resources | 2. Сотрудничество в развитии людских ресурсов |
The Law ensures higher school autonomy and larger participation and partnership of parents and teachers in the work of the school. | Закон устанавливает более высокую степень независимости школ и более широкое участие и партнерство родителей и учителей в работе школы. |
A multisector work programme is currently being prepared, involving a broad range of partners in the framework of the Mountain Partnership. | В настоящее время осуществляется подготовка многосекторальной рабочей программы, включающей широкий круг партнеров в рамках Партнерства по горным районам. |
The Officer in Charge also suggested that the future work should be guided by the principles of decentralization, participation and partnership. | Руководитель также предложила руководствоваться в будущей деятельности принципами децентрализации, широкого участия и партнерства. |
We want to work together in a new development partnership with clear and specific commitments to harmonize and align external resources a partnership with all development actors, including civil society and the private sector. | Мы хотим вместе работать в условиях нового партнерства в области развития с четкими и ясными обязательствами гармонизировать и координировать внешние ресурсы партнерства со всеми субъектами развития, включая гражданское общество и частный сектор. |
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect. | Это партнерство коренится в принципах демократии, оно работает, оно зиждется не на полном согласии, а на подлинном взаимном уважении. |
What Partnership? | Какое партнерство? |
Partnership building | Налаживание партнерских связей |
Partnership initiatives | Инициативы в области партнерства |
Mountain Partnership | Партнерство по горным районам |
Partnership initiatives | Партнерские инициативы |
Partnership projects | Проекты сотрудничества |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
Partnership? Yeah. | Партнерство? |
Related searches : Partnership Work - In Partnership - Partnership At Work - Operate In Partnership - In Close Partnership - Engage In Partnership - In A Partnership - Living In Partnership - Working In Partnership - Interest In Partnership - Developed In Partnership - In Partnership With - Strength In Partnership - In Partnership Between