Translation of "in partnership with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In partnership with - translation : Partnership - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Partnership with UNDP | Партнерство с ПРООН |
Partnership with regional organizations | Партнерское сотрудничество с региональными организациями |
quot with Governments and in partnership with indigenous people quot | quot с правительствами в партнерстве с коренными народами quot |
We will do so in partnership with others. | Мы будем заниматься этим в партнерстве с другими. |
Well, we're in partnership with a high school. | Мы сотрудничаем со средней школой. |
(a) Strategic partnership with GEF | a) Стратегическое партнерство с ФГОС |
Applicants mayapply in partnership with other non European NGOs. | Заявки могут подаваться в партнерстве с другими неевропейскими НПО. |
The answer is, we are teaching them to read in literacy courses by NATO in partnership with private sector entities, in partnership with development agencies. | Потому что мы учим их читать на курсах чтения НАТО, в сотрудничестве с частным сектором, с агентствами по вопросам развития. |
In 1991, SsangYong started a technology partnership with Daimler Benz. | В 1991 году началось технологическое сотрудничество с корпорацией Daimler Benz. |
In May 2013, UCWeb announced a partnership with Trend Micro. | В мае 2013 компания UCWeb сообщила о партнерстве с Trend Micro. |
In May 2014, she formed a partnership with Michael Marinaro. | 6 июня 2014 было объявлено о создании пары с Майклом Маринаро. |
Working in partnership | А. Работа в партнерстве |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Или у них у ваших божеств есть участие (в сотворении) небес? |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Или у них есть участие на небесах? |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Или же они являются совладельцами небес? . |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Или участвовали ли они с Аллахом в творении небес?! |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Есть ли у них доля власти над небесами? |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Или у них есть доля в сотворении небес? |
Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? | Или есть ли у них какое либо участие на небесах? |
In addition, there is a developing partnership with the European Union. | Кроме того, постоянно развивается партнерство и с Европейским союзом. |
We have been in partnership with Jaeil for a long time. | Мы сотрудничаем с Чже Иль уже очень давно. |
International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) | International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) |
On its part, India has undertaken several initiatives in partnership with Africa. | Индия, со своей стороны, осуществляет несколько инициатив в партнерстве с Африкой. |
This office is managed in partnership with the European Space Agency (ESA). | Руководство его работой осуществляется в партнерстве с Европейским космическим агентством (ЕКА). |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | Масштабирование для увеличения отдачи |
The team appeared at Indianapolis only, in a partnership with Panther Racing with Carpenter driving. | Команда всё же приняла участие в Indianapolis 500, выставив в партнёрстве с Panther Racing машину для Эда Карпентера. |
International support is predicated on partnership with Africa. | Международная поддержка строится на развитии партнерских связей с Африкой. |
With Russia, it is the Permanent Partnership Council. | В отношениях с Россией это Постоянный совет партнерства. |
As in the past, we have been working in close partnership with the Agency. | Как и прежде, мы работаем в тесном сотрудничестве с Агентством. |
This activity in the field of education is carried out in partnership with UNESCO. | Эта деятельность в области образования осуществляется в сотрудничестве с ЮНЕСКО. |
Children born in unregistered partnership | Дети, родившиеся в результате незарегистрированных отношений |
2004 Partnership in international action. | 2004 год Партнерство в рамках международной деятельности |
Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. | В этой структуре активно участвуют многие участники Партнерства на основе сотрудничества по лесам (ПСЛ). |
The agreement with UNESCO includes partnership with INSTRAW in the establishment of a Palestinian Women's Centre. | Соглашение с ЮНЕСКО предусматривает создание в партнерстве с МУНИУЖ Палестинского женского центра. |
Alexa began a partnership with Google in early 2002, and with the web directory DMOZ in January 2003. | Весной 2002 года Alexa начала сотрудничество с компанией Google, а в январе 2003 с проектом Open Directory. |
In 1957 he began his own business, a partnership with his wife Betty. | В 1957 году Клейн начал свой собственный бизнес, в партнёрстве со своей женой Бетти. |
In partnership with ILO, numerous initiatives had been launched to eradicate forced labour. | В партнерстве с МОТ был начат целый ряд инициатив по искоренению принудительного труда. |
Governments are encouraged to work with indigenous people in a spirit of partnership. | Мы призываем правительства работать вместе с коренными народами в духе партнерства. |
Hence, the Brazil without Homophobia Program, in partnership with civil society, was launched in 2004. | Так, в 2004 году в партнерстве с гражданским обществом было начато осуществление программы Бразилия без гомофобии . |
Partnership? | Партнерство? |
Partnership. | Partnership. |
Partnership | Торговля |
Partnership | Партнерство |
An effective partnership with the Court is therefore indispensable. | И здесь непременным условием является наличие эффективных механизмов партнерства с Судом. |
Any quot partnership quot with that organization should be approached with caution. | К любому quot партнерству quot с этой организацией следует подходить с осмотрительностью. |
Related searches : Partnership With - With Partnership - In Partnership - A Partnership With - Our Partnership With - Operate In Partnership - In Close Partnership - Engage In Partnership - In A Partnership - Living In Partnership - Work In Partnership - Working In Partnership - Interest In Partnership - Developed In Partnership