Translation of "work is continuing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuing - translation : Work - translation : Work is continuing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work on reforming the real property tax is continuing. | Реформа системы налогообложения недвижимости продолжается. |
There is a strong interest in continuing this important work. | Существует большой интерес к продолжению этой важной работы. |
And this is continuing and continuing and continuing. | И всё это продолжается, продолжается, продолжается. |
Meanwhile, work is continuing on improving this branch of the legal system. | В то же время работа по совершенствованию этой отрасли правовой системы продолжается. |
Regarding the Bangkok Agreement, work is continuing on the expansion of its membership. | Участники Бангкокского соглашении продолжают работу по расширению числа участников. |
Schuldiner continued to work on his music, continuing his work with Control Denied. | В это время Чак продолжал работать с Control Denied над музыкой. |
Work is continuing on a joint ECE OECD questionnaire on engineering industries and automation. | Продолжается работа над совместной анкетой ЕЭК ОЭСР по машиностроению и автоматизации. |
You can remove 90 percent of the Internet and it is continuing to work. | Можно уничтожить 90 Интернета, он всё равно будет продолжать работать. |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом его работы, |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом своей работы, |
We regard rationalization work as a continuing and evolving process. | Мы рассматриваем деятельность по рационализации как последовательный и развивающийся процесс. |
The government is continuing reconstruction work in areas destroyed by terrorists, returning them to normal life. | Правительство продолжает восстановительные работы в разрушенных террористами районах, возвращая их к нормальной жизни. |
I can confirm that Switzerland is continuing to work with our French neighbours in this respect. | Могу подтвердить, что Швейцария продолжает сотрудничать с нашими французскими соседями в этой сфере. |
The work of the Committee on Missing Persons, which resumed on 31 August 2004, is continuing. | 31 августа 2004 года возобновилась и с тех пор продолжается работа Комитета по пропавшим без вести лицам. |
Work was continuing regarding the allegations concerning the Rwandan Patriotic Front. | Продолжается работа по фактам, вменяемым в вину Руандийскому патриотическому фронту. |
The investigation is continuing. | Расследование продолжается. |
SAPARD financing is continuing. | евро. |
The investigation is continuing. | Это расследование продолжается. |
Continuing education is up. | Все большее число людей учится непрерывно. |
India is continuing work on its medium range AGNI missile as well as on intercontinental ballistic missiles. | Индия продолжает работу над созданием своих ракет средней дальности quot Агни quot , а также межконтинентальных баллистических ракет. |
In continuing his ecumenical work, Law formed the Missouri Christian Leadership Conference. | В продолжение своей экуменической работы Лоу стал инициатором образования Конференции христианского лидерства Миссури. |
Some work on that issue had already been done and was continuing. | 24. Определенная работа в этом направлении уже проделана и в настоящее время она продолжает осуществляться. |
We built this festival as a way of continuing to work with them. | Мы создали этот фестиваль как способ продолжить с ними работу. |
We must have some way of continuing to work even if computers fail. | Мы должны каким то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры. |
ASE is committed to continuing its work to improve the quality and effectiveness of the human enterprise in space. | АИК намерен продолжить работу над улучшением качества и эффективности деятельности человека в космосе. |
Continuing Education The G. Raymond Chang School of Continuing Education is the school responsible for continuing education within Ryerson University. | При университете функционирует колледж повышения квалификации для взрослых ( G. Raymond Chang School of Continuing Education ), включающий 60 тыс. |
All this would leave UNICEF and WFP continuing with their development work, and UNHCR concentrating on its protection work. | Все это позволит ЮНИСЕФ и ВПП продолжить свою работу в области развития, а УВКБ сконцентрируется на своей работе по защите. |
Work is continuing towards achieving whole body vitrification, which is limited by the ability to fully circulate the cryoprotectant throughout the body. | Сегодня продолжается работа по достижению витрификации целого организма, которая ограничена способностью полностью распространить криопротектор по всему телу. |
It has begun work on installing the cameras at the two sites and is continuing its work with a view to ensuring proper and effective installation. | Группа приступила к работе по установке камер на двух указанных объектах и продолжает ее в целях обеспечения должной и эффективной установки. |
Urban warfare is continuing in Kiev. | В Киеве продолжаются уличные бои. |
Lake Chad is continuing to shrink. | Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах. |
Analysis of those files is continuing. | Анализ этих файлов продолжается. |
A continuing appointment is open ended. | Непрерывный контракт действует неограниченный срок. |
quot Migration is a continuing process. | Миграция представляет собой постоянный процесс. |
This aggression is still continuing unabated. | Эта агрессия по прежнему не получает отпора. |
The volcanic activity is still continuing. | А вулканическая деятельность продолжается. |
The group started work on that convention in March 2002, continuing until October 2004. | К работе над данной конвенцией группа приступила в марте 2002 и продолжила ее в октябре 2004 года. |
Many States called for continuing and enhanced support and financial contributions for its work. | Многие государства призвали и далее наращивать поддержку Управления и обеспечивать финансовые взносы для его работы. |
Work is continuing on issues of waste management and ship recycling, while regional cooperation is either consolidating or is in a phase of new development. | Продолжается работа по вопросам удаления отходов и утилизации судов, при этом региональное сотрудничество либо продолжает развиваться, либо находится на этапе становления. |
I would therefore briefly make some general observations on how we see our continuing work. | Поэтому я кратко представлю некоторые общие соображения относительно нашей дальнейшей работы. |
We are continuing to work on the development of the nuclear export import control system. | Мы продолжаем наши усилия по разработке системы контроля за экспортом и импортом ядерных материалов. |
The Oboronservice fraud investigation is currently continuing. | Расследование дела Оборонсервиса в настоящее время продолжается. |
The army is continuing its antiterrorist operation. | Армия продолжает свою антитеррористическую операцию. |
This is the subject of continuing debate. | Это является предметом продолжающихся споров. |
However, effort is continuing to this end. | Вместе с тем усилия в этом направлении продолжаются. НОРВЕГИЯ |
Related searches : Continuing Work - Is Continuing - Which Is Continuing - Is Still Continuing - It Is Continuing - Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care