Translation of "work is continuing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Work on reforming the real property tax is continuing.
Реформа системы налогообложения недвижимости продолжается.
There is a strong interest in continuing this important work.
Существует большой интерес к продолжению этой важной работы.
And this is continuing and continuing and continuing.
И всё это продолжается, продолжается, продолжается.
Meanwhile, work is continuing on improving this branch of the legal system.
В то же время работа по совершенствованию этой отрасли правовой системы продолжается.
Regarding the Bangkok Agreement, work is continuing on the expansion of its membership.
Участники Бангкокского соглашении продолжают работу по расширению числа участников.
Schuldiner continued to work on his music, continuing his work with Control Denied.
В это время Чак продолжал работать с Control Denied над музыкой.
Work is continuing on a joint ECE OECD questionnaire on engineering industries and automation.
Продолжается работа над совместной анкетой ЕЭК ОЭСР по машиностроению и автоматизации.
You can remove 90 percent of the Internet and it is continuing to work.
Можно уничтожить 90 Интернета, он всё равно будет продолжать работать.
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work,
вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом его работы,
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work,
вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом своей работы,
We regard rationalization work as a continuing and evolving process.
Мы рассматриваем деятельность по рационализации как последовательный и развивающийся процесс.
The government is continuing reconstruction work in areas destroyed by terrorists, returning them to normal life.
Правительство продолжает восстановительные работы в разрушенных террористами районах, возвращая их к нормальной жизни.
I can confirm that Switzerland is continuing to work with our French neighbours in this respect.
Могу подтвердить, что Швейцария продолжает сотрудничать с нашими французскими соседями в этой сфере.
The work of the Committee on Missing Persons, which resumed on 31 August 2004, is continuing.
31 августа 2004 года возобновилась и с тех пор продолжается работа Комитета по пропавшим без вести лицам.
Work was continuing regarding the allegations concerning the Rwandan Patriotic Front.
Продолжается работа по фактам, вменяемым в вину Руандийскому патриотическому фронту.
The investigation is continuing.
Расследование продолжается.
SAPARD financing is continuing.
евро.
The investigation is continuing.
Это расследование продолжается.
Continuing education is up.
Все большее число людей учится непрерывно.
India is continuing work on its medium range AGNI missile as well as on intercontinental ballistic missiles.
Индия продолжает работу над созданием своих ракет средней дальности quot Агни quot , а также межконтинентальных баллистических ракет.
In continuing his ecumenical work, Law formed the Missouri Christian Leadership Conference.
В продолжение своей экуменической работы Лоу стал инициатором образования Конференции христианского лидерства Миссури.
Some work on that issue had already been done and was continuing.
24. Определенная работа в этом направлении уже проделана и в настоящее время она продолжает осуществляться.
We built this festival as a way of continuing to work with them.
Мы создали этот фестиваль как способ продолжить с ними работу.
We must have some way of continuing to work even if computers fail.
Мы должны каким то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры.
ASE is committed to continuing its work to improve the quality and effectiveness of the human enterprise in space.
АИК намерен продолжить работу над улучшением качества и эффективности деятельности человека в космосе.
Continuing Education The G. Raymond Chang School of Continuing Education is the school responsible for continuing education within Ryerson University.
При университете функционирует колледж повышения квалификации для взрослых ( G. Raymond Chang School of Continuing Education ), включающий 60 тыс.
All this would leave UNICEF and WFP continuing with their development work, and UNHCR concentrating on its protection work.
Все это позволит ЮНИСЕФ и ВПП продолжить свою работу в области развития, а УВКБ сконцентрируется на своей работе по защите.
Work is continuing towards achieving whole body vitrification, which is limited by the ability to fully circulate the cryoprotectant throughout the body.
Сегодня продолжается работа по достижению витрификации целого организма, которая ограничена способностью полностью распространить криопротектор по всему телу.
It has begun work on installing the cameras at the two sites and is continuing its work with a view to ensuring proper and effective installation.
Группа приступила к работе по установке камер на двух указанных объектах и продолжает ее в целях обеспечения должной и эффективной установки.
Urban warfare is continuing in Kiev.
В Киеве продолжаются уличные бои.
Lake Chad is continuing to shrink.
Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
Analysis of those files is continuing.
Анализ этих файлов продолжается.
A continuing appointment is open ended.
Непрерывный контракт действует неограниченный срок.
quot Migration is a continuing process.
Миграция представляет собой постоянный процесс.
This aggression is still continuing unabated.
Эта агрессия по прежнему не получает отпора.
The volcanic activity is still continuing.
А вулканическая деятельность продолжается.
The group started work on that convention in March 2002, continuing until October 2004.
К работе над данной конвенцией группа приступила в марте 2002 и продолжила ее в октябре 2004 года.
Many States called for continuing and enhanced support and financial contributions for its work.
Многие государства призвали и далее наращивать поддержку Управления и обеспечивать финансовые взносы для его работы.
Work is continuing on issues of waste management and ship recycling, while regional cooperation is either consolidating or is in a phase of new development.
Продолжается работа по вопросам удаления отходов и утилизации судов, при этом региональное сотрудничество либо продолжает развиваться, либо находится на этапе становления.
I would therefore briefly make some general observations on how we see our continuing work.
Поэтому я кратко представлю некоторые общие соображения относительно нашей дальнейшей работы.
We are continuing to work on the development of the nuclear export import control system.
Мы продолжаем наши усилия по разработке системы контроля за экспортом и импортом ядерных материалов.
The Oboronservice fraud investigation is currently continuing.
Расследование дела Оборонсервиса в настоящее время продолжается.
The army is continuing its antiterrorist operation.
Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.
This is the subject of continuing debate.
Это является предметом продолжающихся споров.
However, effort is continuing to this end.
Вместе с тем усилия в этом направлении продолжаются. НОРВЕГИЯ

 

Related searches : Continuing Work - Is Continuing - Which Is Continuing - Is Still Continuing - It Is Continuing - Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care