Translation of "work of interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I lost interest in my work.
Я потерял интерес к работе.
She lost interest in her work.
Она потеряла интерес к своей работе.
Because we don't see how conflicts of interest work on us.
потому что мы не видим, как конфликт интересов влияет на нас.
There is a strong interest in continuing this important work.
Существует большой интерес к продолжению этой важной работы.
Cantor's work is of great philosophical interest, a fact of which he was well aware.
Его работа представляет большой философский интерес, о чём и сам Кантор прекрасно знал.
The work of the task forces was of great interest and more information was sought.
Работа этих целевых групп вызвала огромный интерес и дала повод просить о представлении более подробной информации.
Indeed, many employees of state owned enterprises show little interest in returning to work.
Более того, многие работники государственных предприятий не горят желанием вернуться на работу.
This development indicates that the work of the coordination segment is attracting increasing interest.
Это свидетельствует о том, что работа на этапе координации привлекает к себе все больший интерес.
This has helped to stimulate some interest in the group's work.
Это позволило пробудить определенный интерес к работе Группы.
There has been interest from around the world in our work.
К нашей работе проявляют интерес во всем мире.
Zernike's work helped awaken interest in coherence theory, the study of partially coherent light sources.
Работы Цернике помогли пробудить интерес к теории когерентности, исследованиям частично когерентных источников света.
Several delegations expressed interest in the programme of work presented, especially in the training aspect.
Многие делегации заявили о своей заинтересованности в представленной программе работы, особенно в ее компоненте профподготовки.
All of us therefore have a common interest in supporting the Agency apos s work.
Все мы в этой связи заинтересованы в оказании коллективной поддержки деятельности Агентства.
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост
Will near zero interest rates, financial sector bailouts, and fiscal stimulus work?
Поможет ли снижение практически до ноля процентных ставок, поддержка финансового сектора и стимулирование налогово бюджетной сферы?
People work with passion on the things that interest and challenge them.
Люди работают с энтузиазмом над тем, что им интересно, что бросает им вызов.
It is enlightened self interest for us to work with other countries.
Предусмотрительный личный интерес лежит в основе нашей работы с другими странами.
After the death of Queen Mary, King William lost interest in the renovations, and work ceased.
После смерти Марии II в 1694 году король потерял интерес к переустройству Хэмптон Корта, и работы были остановлены.
Welcoming the increased interest shown by Member States in participating in the work of the Committee,
приветствуя возросший интерес государств членов к участию в работе Комитета,
The government has announced that these measures, which work (if they do work) by lowering interest rates, are temporary.
Правительство заявило, что эти меры, которые работают (если они работают) для снижения процентной ставки, являются временными.
The Secretary General also accurately states that the vastly enhanced activities of the Security Council have generated justifiable interest in its work (A 49 l, para. 30) and, I might add, interest in most aspects of its work.
Генеральный секретарь также совершенно правильно отмечает, что резко возросшая деятельность Совета Безопасности породила quot оправданный интерес к его работе quot (А 49 1, пункт 30), и я хотел бы добавить интерес ко многим аспектам его работы.
Of particular interest to his country was the Committee apos s work on consequences of the Chernobyl accident.
Особый интерес для его страны представляет работа Комитета по изучению последствий чернобыльской аварии.
Hence the outcome of the Commission's work was likely to be of great interest to practitioners of international law.
В связи с этим результаты работы Комиссии, по всей вероятности, будут представлять огромный интерес для юристов, практикующих в сфере международного права.
It appreciates the growing interest in its work shown by universities and other institutions of higher learning.
При толковании статьи 4 Пакта делается ссылка на практику Комитета применительно к представлению докладов и процедурам Факультативного протокола.
The Committee apos s work on international economic cooperation for development is an area of special interest.
Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.
The United Nations enables us to work together to thwart ruthless assertion of self interest and spheres of influence.
Организация Объединенных Наций позволяет нам работать сообща, для того чтобы воспрепятствовать грубому утверждению эгоистического подхода и избегать разделения на сферы влияния.
Convinced that wider participation of States in the work of the Commission would further the progress of its work and that an increase in the membership of the Commission would stimulate interest in its work,
будучи убеждена в том, что более широкое участие государств в работе Комиссии будет содействовать прогрессу в ее работе, а расширение членского состава Комиссии повысит интерес к ее работе,
Interest in Krishnamurti and his work has persisted in the years since his death.
Третий том биографии, описывающий период с 1986 года по смерть Кришнамурти в 1986 году.
A significant number of comments have been posted against it, which shows a certain interest in the work.
Во время Форума, проведенного в Куала Лумпуре в марте 2005 года, все эти замечания были рассмотрены.
303. In response, the Director, CEO, expressed appreciation for the interest and support for the work of CEO.
303. В ответном выступлении Директор ЦОО выразил признательность за интерес, проявляемый к работе ЦОО, и оказываемую поддержку.
Conflict of interest
Конфликт интересов
Places of Interest
Особые места
Places of Interest
500 м
Type of interest
Тип ставки
Matters of interest
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС
Nothing of interest.
Ничего интересного.
Conflicts of interest and duplication of work should, and can, be avoided through a good working relationship between the missions.
Конфликт интересов и дублирование работы следует и можно избежать благодаря установлению добрых рабочих отношений между миссиями.
The steady increase in the work of the Security Council has aroused great interest among States Members of the Organization.
Устойчивая тенденция относительно увеличения масштаба работы Совета Безопасности вызывает значительный интерес у государств членов Организации.
But Rashevsky did make at least one early effort to interest biologists in his work.
Но еще на ранней стадии Рашевский сделал, по крайней мере, одну попытку заинтересовать биологов своей работой.
His interest in France increased in time he completed another work on the economic history of France in 1916.
В 1911 г. защитил докторскую диссертацию на основе двухтомного исследования Рабочий класс во Франции в эпоху Революции .
How the Council does its work is also a matter of great interest and concern to the international community.
Методы работы Совета также вызывают огромный интерес и озабоченность международного сообщества.
After that I work my way gradually across to the coast, visiting the points of interest on the journey.
После этого я работаю, мой путь постепенно через к побережью, посещение точки проценты по пути.
Without reduction of earnings, women have not been submitted to work at night, to extraordinary work or displacement from their habitual place of work, unless it is at their request and in their best interest.
Без уменьшения заработной платы женщин не заставляли трудиться в ночное время, выполнять необычные виды работ и их не переводили с обычного места работы, за исключением тех случаев, когда это происходило по их просьбе и в их лучших интересах.
I studied in England but I intended to return to work and live in Thailand, to work for the country s interest and didn t think of anything else.
Я учился в Англии, но я намеревался вернуться, работать и жить в Таиланде, чтобы работать на благо страны и даже не думал о чем то другом .
He had taken note with interest of the informal activities that would take place on the periphery of the Committee's work.
Оратор с интересом принимает к сведению информацию о том, что параллельно с работой Комитета будет осуществляться и какая то неофициальная деятельность.

 

Related searches : Public Interest Work - Of Interest - Of Work - Repayment Of Interest - Sake Of Interest - Links Of Interest - Interest Of Conflict - Cases Of Interest - Components Of Interest - Case Of Interest - Of Greater Interest - Of Interest Here - Property Of Interest