Translation of "work standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First, the world must work from common standards.
Во первых, мир должен работать согласно общим стандартам.
Overall performance has improved , and work on standards has intensified .
Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась .
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap.
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования.
Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd.
Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd.
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals.
Эти сотрудники должны действовать в соответствии с согласованными нормами при четко определенных задачах работы.
How could you work with a person of such low standards?
Как ты можешь работать с кем то с таким низким воспитанием
We know these international standards work because we've already got one.
Мы знаем, что международные стандарты работают, так как одна система стандартов уже существует.
Work on new UNECE Standards for Shallots and Ceps (trial until 2007).
Работа над новыми стандартами ЕЭК ООН на лук шалот и белые грибы (испытательный период до 2007 года).
The standards may relate to how the work is carried out as well as to expected outcomes of the work.
Эти критерии могут основываться на эффективности выполнения работы и ожидаемых результатах.
International Standards Organisation (1984) Asbestos reinforced cement products Guidelines for on site work practices.
International Standards Organisation (1984) Asbestos reinforced cement products Guidelines for on site work practices.
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
Обеспечение действенности стандартов пятьдесят лет деятельности по установлению стандартов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice.
Обеспечение действенности стандартов пятьдесят лет деятельности по установлению стандартов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
While work on the standards has intensified and some elements of the Kosovo Standards Implementation Plan have been completed, progress in many areas remained insufficient.
Хотя работа над стандартами активизировалась и некоторые элементы Косовского плана осуществления стандартов выполнены, во многих областях прогресс был недостаточным.
The standards, guidelines and other normative work done so far in this field should be collected into a reference work, including the Sub Commission's own work.
Стандарты, руководящие принципы и результаты другой нормативной деятельности, проведенной вплоть до настоящего времени в данной области, включая собственную работу Подкомиссии, следует обобщить в рамках справочной публикации.
In its work on promoting trade in the UNECE region through the use of standards, The Working Party on Agricultural Quality Standards (WP.7) held an inter regional seminar to promote agricultural quality standards.
Рабочая группа по сельскохозяйственным стандартам качества провела межрегиональный семинар, посвященный внедрению сельскохозяйственных стандартов качества.
(d) Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
d) обеспечение применения стандартов пятьдесят лет нормотворческой деятельности в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
7. Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice.
7. Обеспечение действенности стандартов пятьдесят лет деятельности по установлению стандартов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
Adequate funds from the federal budget and further work on technology standards are under consideration.
В настоящее время рассматривается вопрос о выделении надлежащих средств из федерального бюджета и о проведении дальнейшей работы над технологическими стандартами.
Governments and business needed to work together to achieve greater regulatory convergence and implement international standards.
Правительствам и предприятиям следует сотрудничать в целях обеспечения большего сближения нормативных требований и применения международных стандартов.
Because of this change no further work has been done on standards for the IBM environment.
Из за этих изменений последующая работа по стандартам использования ИБМ не проводилась.
Because of this change, no further work has been done on standards for the IBM environment.
С учетом этих изменений дальнейших работ по разработке стандартов для систем IВМ не проводилось.
Alongside the efforts at structural reform, work is underway to raise standards among youth welfare workers.
Одновременно с усилиями по реформированию структуры идет работа по повышению уровня подготовки работников соцобеспечения молодежи.
Standards
Стандарты
Standards work BitTorrent Inc. also promotes development of the BitTorrent protocol through R D and open specifications.
BitTorrent Inc. также способствует развитию BitTorrent протокола через R D и открытых спецификаций.
Progress in this direction is expected to accompany the work on version 2.0 of the SDMX standards.
Ожидается, что прогресс в этом направлении будет достигнут в ходе разработки версии 2.0 стандартов SDMX.
Co operation with other organizations dealing with agricultural standards to ensure harmonization and avoid duplication of work.
h) Сотрудничество с другими организациями, занимающимися сельскохозяйственными стандартами, с целью обеспечения согласования и избежания дублирования работы
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance.
Тем не менее многим отделениям необходимо провести дополнительную работу по обеспечению соблюдения Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД).
Lee Tae Ik? lt i gt How could you work with a person of such low standards?
Ли Тае Ик? lt i gt Как ты можешь работать с кем то с таким низким воспитанием
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
They should begin by developing a new toolkit to help countries not just meet existing standards, but also work together to improve standards in an environment of rapidly changing markets.
Они должны начать разработку нового арсенала для помощи странам не просто в усилиях добиться выполнения существующих стандартов, но и в улучшении этих стандартов в конъюнктуре быстро меняющихся рынков.
Developing standards
Разработка норм
ISO Standards
Стандарты ИСО
Setting standards
Установление стандартов
Minimal standards
М. Минимальные стандарты
Applicable standards
Применимые стандарты
Supported standards
Поддерживаемые стандарты
INTERNATIONAL STANDARDS
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ
Informatics standards
Стандарты информатики
On June 19, after a year s work, the Parliamentary Commission on Banking Standards finally laid a large egg.
19 июня, спустя год работы, Парламентская комиссия по банковским стандартам наконец то разродилась финальным отчетом.
(h) Co operation with other organizations dealing with agricultural standards to ensure harmonization and avoid duplication of work.
h) Сотрудничество с другими организациями, занимающимися сельскохозяйственными стандартами, с целью обеспечения согласования и избежания дублирования работы
Work on new UNECE Standards for Shallots and Ceps (others might be added according to needs of countries)
Работа над новыми стандартами ЕЭК ООН на лук шалот и белые грибы (могут быть добавлены другие позиции в зависимости от потребностей стран)
This work will likely result in development of a Recommendation on a set of standards for such facilities
Как представляется, результатом этой работы станет подготовка рекомендации о наборе стандартов в отношении таких систем.
Some delegations felt that including such lists would create a lot of work in this and other standards.
По мнению некоторых делегаций, включение таких перечней повлечет за собой большой объем работы по пересмотру этого и других стандартов.
It attributed the greatest importance to the full implementation of those standards in the work of the Organization.
Она придала самое большое значение полному выполнению этих требований в работе Организации.
The national standards always prevail over the coordinated standards, they in turn prevail over the uncoordinated standards.
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами.

 

Related searches : Establish Standards - Security Standards - Related Standards - Follow Standards - Building Standards - Construction Standards - Governance Standards - International Standards - Open Standards - Setting Standards - Standards Compliance - Local Standards