Translation of "work under stress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stress - translation : Under - translation : Work - translation : Work under stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm always under stress. | Я всегда в состоянии стресса. |
Under great emotional stress? | Несмотря на стресс? |
Under great emotional stress. | Несмотря на стресс. |
He's under a lot of stress. | ќн находитс под большим напр жением. |
In times of stress, work is the solution. | Во время стресса выход в работе. |
Common causes of stress are work and human relationships. | Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения. |
And so, lot of stress in Japan, emotional stress, because it work them continuously, they ordered them. | В Японии очень много стресса, эмоционального напряжения, потому что людей доводят до предела. |
And you weren't under an emotional stress, were you? | Но у вас не было эмоционального стресса. |
We would stress our work in the following three fields. | Хотели бы обратить внимание на нашу работу в следующих трех областях. |
He is shown to have a stutter when under stress. | В 2007 2009 годах он также получил разные награды. |
I would like to stress that humanitarian work should be absolutely depoliticized. | Я хотел бы подчеркнуть, что гуманитарная работа должна быть абсолютно деполитизированной. |
The euro may be under stress, but it is here to stay. | Евро может быть в состоянии стресса, но он входит в общее употребление. |
If animals are under stress, they can have permanently raised concentrations of stress hormones, reduced concentrations of sex hormones, and compromised immune systems. | Если животные находятся в состоянии стресса, для них могут быть характерны постоянно повышенная концентрация гормонов стресса, пониженная концентрация половых гормонов и нарушения иммунной системы. |
The climate study revealed that one in three employees felt under mental stress. | Исследование рабочего климата показало, что каждый третий сотрудник ощущал психологический стресс. |
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts. | Несмотря на предпринимаемые нами усилия, мы испытываем постоянную и острую нехватку этих ограниченных материальных ресурсов. |
Ultimately, if we're breathing under stress over long periods of time, there are consequences. | Долгое нахождение в состоянии стресса не остаётся без последствий. |
And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience. | И если вы в стрессовых ситуациях контактируете с окружающими, вы создаете механизм устойчтвости. |
Similarly, we wish to stress the need to rationalize the work of the General Assembly. | Мы хотели бы также подчеркнуть необходимость реорганизации работы Генеральной Ассамблеи. |
Land, water, energy, and biodiversity all seem to be under greater stress than ever, and population growth appears to be a major source of that stress. | Нагрузка на землю, воду и энергетические ресурсы и угроза для биологического многообразия нашей планеты сегодня гораздо больше, чем когда либо, и рост населения является основной причиной этих проблем. |
Stress test | Стресс тест |
From stress? | Это ответная реакция? |
De stress | Выбросьте стресс из головы |
I'm snowed under with work. | Я завален работой. |
Items considered under work plans | Пункты, рассматриваемые в соответствии с планами работы |
Let me stress Poland's willingness to start substantial work in this body as soon as possible. | И позвольте мне подчеркнуть готовность Польши как можно скорее начать в этом органе существенную |
In the meantime, the ECB must continue to provide unlimited resources to banks under liquidity stress. | Тем временем, ЕЦБ должен продолжать предоставлять неограниченные ресурсы банкам под давлением стресса ликвидности. |
Divisions of race, language, culture and religion run deep in human society and emerge under stress. | Мы можем провозглашать, что все люди братья, но мы инстинктивно определяем, кто нам ближе. |
Divisions of race, language, culture and religion run deep in human society and surface under stress. | Различия по признаку расы, языка, культуры или религии лежат глубоко в основе человеческого общества и в стрессовой ситуации проявляются на поверхности . |
Mr. Løvald (Norway) Multilateralism in the areas of disarmament and non proliferation is under growing stress. | Г н Левальд (Норвегия) (говорит по англий ски) В работе многосторонних механизмов в области разоружения и нераспространения возникает все больше трудностей. |
To predict this you also need to know whether this female was under stress or wasn't. | Чтобы прогнозировать это, необходимо знать, была самка подвержена стрессу или нет. |
How you breathe affects your energy level, especially when you are under physical or emotional stress. | То, как вы дышите, влияет на энергетический уровень, особенно в период стресса. |
The Stress Factor | Фактор стресса |
(i) managing stress, | i) управление стрессом |
stress management and | антистрессовая подготовка и |
Scientists and engineers who work on climate change stress that governments need to adopt two main responses. | Ученые и инженеры, работающие над вопросами изменения климата, подчеркивают, что правительства должны предпринять соответствующие меры в двух основных направлениях. |
I wish in that regard to stress the following aspects of recent developments in the Committee's work. | В этом плане я хотел бы подчеркнуть следующие аспекты недавней работы Комитета. |
We're looking under boards for work. | Мы ее уже обыскались, мистер. |
The liquidity that they apparently offer proved unreliable under stress that is, when it is most needed. | Ликвидность, которую они, вроде как, предлагают, оказалась ненадежной в трудные времена т.е. когда она больше всего нужна. |
The diffuse layer, or at least part of it, can move under the influence of tangential stress. | Двойной электрический слой возникает при контакте двух фаз, из которых хотя бы одна является жидкой. |
Water supplies are increasingly under stress in large parts of the world, especially in the world s arid regions. | Водные ресурсы находятся под всё увеличивающимся давлением во многих частях света, особенно в засушливых регионах. |
We stress the importance of States possessors of chemical weapons complying fully with their obligations under the Convention. | Мы подчеркиваем важность того, чтобы государства, обладающие химическим оружием, полностью выполняли свои обязательства по Конвенции. |
If the crop is under stress from pest attack or weather conditions, be prepared to change the programme. | На этикетке определенного препарата будут обозначены неблагоприятные условия, которых следует избегать при его внесении. |
Now what you see is that, in times of stress and plants also have stress, stress is a biological word for selection. | Воздействие стресса а у растений тоже бывает стресс в биологии называется отбор. |
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress. | Иногда она переживает стресс, не всегда, но иногда случается. |
Stress is a killer. | Стресс убивает. |
Related searches : Under Stress - Under Great Stress - Under Market Stress - Performance Under Stress - Put Under Stress - Be Under Stress - Come Under Stress - Under Stress Conditions - Working Under Stress - Under Severe Stress - Being Under Stress - Get Under Stress - Under Certain Stress - Work-related Stress