Translation of "workable compromise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compromise - translation : Workable - translation : Workable compromise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doubts were expressed as to whether the approach taken by the Commission provided a workable compromise. | Были выражены сомнения относительно того, что подход, использованный Комиссией, является рабочим компромиссом. |
Even more than in Albania, opportunities to develop the habits of compromise that make democratic politics workable are denied to the people. | Еще в большей степени, чем в Албании, народы этих стран лишены возможности искать собственные компромиссы, на которых и должна держаться демократия. |
Mr. Effah Apenteng (Ghana) said that the Summit outcome represented a workable compromise between the differing interests and concerns of the Members of the United Nations. | Г н Эффах Апентенг (Гана) говорит, что итоги Встречи на высшем уровне стали реальным компромиссом между различными интересами и опасениями членов Организации Объединенных Наций. |
Northern California is a workable option. | Северная Калифорния подойдет. |
That was a miracle, but it was workable. | Это было чудом, но это сработало. |
Let's compromise. | Давайте пойдем на компромисс. |
Let me now turn to a real, workable alternative. | А сейчас позвольте мне обратиться к реальной и выполнимой альтернативе. |
Yet this view prevails because it is practically workable. | И все же такой подход главенствует, поскольку он работает на практике. |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине . |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали. |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними. |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны. |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче. |
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. | Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой! |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине . |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой! |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине . |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали. |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними. |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны. |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче. |
Who would have had thee compromise, that they may compromise. | Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой! |
The Working Group had found that the existing approach was a workable compromise, in particular since States might wish not to enact into their law all the procurement methods available for goods and construction. | Рабочая группа пришла к выводу, что используемый подход представляет собой действенный компромисс, в частности поскольку от государств не ожидается закрепления в своем законодательстве всех методов закупок, которые можно использовать применительно к товарам (работам). |
Relationships involve compromise. | Отношения подразумевают компромисс. |
On Compromise (1874). | On Compromise (1874). |
Do not compromise | Не идите на компромисс |
Refusal to compromise. | Без компромиссов. |
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad. | Я знаю, что многие не любят это слово и напрасно. |
(c) Do you regard the concept of article 49 as workable? | с) Считаете ли вы, что концепция статьи 49 является реализуемой? |
Talks with creditors have begun to establish a workable debt strategy. | Мы начали переговоры с кредиторами в целях выработки реальной стратегии урегулирования проблемы задолженности. |
The Ayatollah Contemplates Compromise | Аятолла размышляет над компромиссом |
A compromise was reached. | Был достигнут компромисс. |
A compromise was reached. | Компромисс был достигнут. |
The compromise was accepted. | Компромисс был принят. |
The compromise was accepted. | Был найден компромисс. |
We had to compromise. | Нам пришлось пойти на компромисс. |
It's a reasonable compromise. | Это разумный компромисс. |
Tom accepted the compromise. | Том согласился на компромисс. |
Related searches : Is Workable - Workable Model - Workable Plan - Workable Hours - Workable Competition - Not Workable - Workable Solution - Workable Condition - Workable System - Workable Time - Workable Design