Translation of "workable model" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Model - translation : Workable - translation : Workable model - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must use the current momentum to make progress on a workable model.
Мы должны воспользоваться текущим моментом, чтобы добиться прогресса в реализации той модели, которая будет работать.
Northern California is a workable option.
Северная Калифорния подойдет.
That was a miracle, but it was workable.
Это было чудом, но это сработало.
Latvia is a sponsor of the draft resolution in the belief that it opens the way to a workable and balanced model for Security Council reform.
Латвия является одним из авторов этого проекта резолюции, полагая, что он открывает путь к вполне осуществимой и сбалансированной модели реформы Совета Безопасности.
Let me now turn to a real, workable alternative.
А сейчас позвольте мне обратиться к реальной и выполнимой альтернативе.
Yet this view prevails because it is practically workable.
И все же такой подход главенствует, поскольку он работает на практике.
(c) Do you regard the concept of article 49 as workable?
с) Считаете ли вы, что концепция статьи 49 является реализуемой?
Talks with creditors have begun to establish a workable debt strategy.
Мы начали переговоры с кредиторами в целях выработки реальной стратегии урегулирования проблемы задолженности.
A new, workable and widely agreed concept of development still eludes us.
8. У нас по прежнему нет новой, действенной и пользующейся широким признанием концепции развития.
The enlargement should be coupled with a fair system of workable rotation.
Расширение численного состава Совета должно быть осуществлено параллельно с внедрением в его деятельность практичной системы ротации.
We should, however, avoid idealism and seek a workable and manageable solution.
Нам нужно, однако, избегать идеализма и искать решения, которые можно было бы разработать и провести в жизнь.
6. His delegation regarded the current scale methodology as both workable and consistent.
6. Для Пакистана используемая в настоящее время методология построения шкалы взносов является практически целесообразной и последовательной.
We interpret what we see, select the most workable of the multiple choices.
Мы анализируем то, что видим, и делаем самый подходящий выбор.
But Cameron s vision for Europe s institutional future is difficult to translate into workable specifics.
Но идеи Кэмерона об институциональном будущем Европы очень сложно перевести в реальность.
The key remaining step is to turn them into a workable set of goals.
Осталось сделать главный шаг превратить их в осуществимый набор целей.
It is the closest to Syria and the most workable among the choices available.
Из доступных вариантов он ближе всего Сирии и наиболее реален.
The whole problem, therefore, is that of establishing acceptable criteria which are administratively workable.
Вся проблема, таким образом, сводится к установлению приемлемых критериев, которые будут функциональными с управленческой точки зрения.
Unfortunately, the Directive does not provide a clear and workable definition of a variety .
К сожалению, в Директиве не приводится четкого и работоспособного определения сорта или породы .
This is not workable, and Croatia must insist on positive consideration in this regard.
Такое положение неприемлемо, и Хорватия вынуждена настаивать на конструктивном рассмотрении этого вопроса.
In the process the quot sovereign equality quot of States is workable only in principle.
В рамках данного процесса понятие суверенного равенства государств применяется лишь в принципе.
We are prepared to participate actively in efforts to establish workable mechanisms in this regard.
Мы готовы активно участвовать в усилиях по созданию работающего механизма в этом отношении.
Model M and model S The Model M was introduced in 1914.
Mauser M 03 В 1878 году разработан револьвер .
MODEL ACTION PLANS AND MODEL PARTNERSHIP AGREEMENTS
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ
Model
Модель RGB
Model
Режим
Model
Модель
Model
Модель
Model
Адрес
Model?
Модель?
Model?
Фотомодель.
(a) The creation and implementation of a simple and workable international certification scheme for rough diamonds
a) создание и внедрение простой и надежной международной системы сертификации необработанных алмазов
Doubts were expressed as to whether the approach taken by the Commission provided a workable compromise.
Были выражены сомнения относительно того, что подход, использованный Комиссией, является рабочим компромиссом.
So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but a workable mix of consensus meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral.
Модель управления википедией и всем сообществом довольно запутанная, но действенная смесь из консенсуса, в том смысле, что мы стараемся не голосовать за содержание статей, потому что мнение большинства не всегда нейтрально.
Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model.
Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения.
Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory.
Аналогично, теория, имеющая бесконечную модель, мощность которой не меньше мощности сигнатуры, имеет модели и любой большей мощности.
An error correction model is not a model that corrects the error in another model.
В виде ECM формально можно представить любую модель авторегрессии и распределенного лага (ADL).
This training curriculum has been pre tested in Tanzania, Uganda and Kenya, and has been found workable.
Этот учебный план прошел предварительное тестирование в Кении, Танзании и Уганде, которое подтвердило его действенность.
In most cases a new legal instrument will be needed to ensure a comprehensive and workable system.
В большинстве случаев для создания комплексной и работоспособной системы потребуется принять новый правовой инструмент.
a Modelling includes preparation of input data for model runs (emission data, meteorological data, etc.), model development, model verification and model calculations.
), расширение моделей, проверка их достоверности и расчеты, производимые с их помощью.
Eventually, the new model will replace the old model.
Рано или поздно новая модель заменит старую.
GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model.
GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных.
Use of model organisms There are many model organisms.
Модельными становятся организмы, по которым уже накоплено много научных данных.
in Model Law before the Commission previous Model Law
Номер статьи в предшествующем Типовом законе
Model Builder
Model Builder
Evaluation Model
Модель оценки

 

Related searches : Is Workable - Workable Plan - Workable Hours - Workable Competition - Not Workable - Workable Solution - Workable Compromise - Workable Condition - Workable System - Workable Time - Workable Design - Easy Workable