Translation of "works to achieve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He'll never achieve anything unless he works harder.
Он никогда ничего не достигнет, если не будет работать упорнее.
That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something.
Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего то достичь.
It's like if she puts her mind into something and works hard, she can achieve it.
Если на что то обращает внимание и упорно трудится, то сможет добиться этого.
To achieve this, the College works in cooperation with the Department of Political Affairs of the Secretariat and the entire international community.
Для достижения этой цели Колледж работает в сотрудничестве с Департаментом по политическим вопросам Секретариата и всем международным сообществом.
Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works.
Хотя альбомы Дион были коммерчески успешными, они не достигли уровня продаж или восприятия её предыдущих работ.
(d) UNICEF works with national government leadership, in cooperation with international partners and through partnership frameworks, to promote and achieve the best results for children
d) ЮНИСЕФ работает с национальными правительствами, в сотрудничестве с международными партнерами и в рамках партнерских сетей, стремясь добиться наилучших результатов в интересах детей
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works
Старо Оскольский завод проверка
(b) To achieve cost savings
b) достижение экономии средств
Action taken to achieve target
Усилия по решению задачи
Efforts continue to achieve this.
Усилия в этом направлении продолжаются.
C. Efforts to achieve dialogue
С. Усилия по налаживанию диалога
To achieve a Mermaid's Downfall...
Чтобы сделать Ныряние русалок ...
Achieve.
Достигай.
Protecting children from violence, exploitation and abuse is an integral component of protecting their rights to survival, growth and development, and thus works to achieve several Millennium Development Goals.
Защита детей от насилия, эксплуатации и жестокого обращения выступает неотъемлемой частью защиты их прав на выживание, рост и развитие, и в соответствии с этим работает на достижение отдельных целей, содержащихся в Декларации тысячелетия.
Nations differ in what they want to achieve and in how they want to achieve it.
Различные государства хотят добиться различных целей и различными средствами.
And it works. It works.
И он работает. Работает.
It enables one to achieve Brahmaloka.
Оно позволяет достичь Брахмалоки.
How to achieve the optimum result?
Как достигнуть оптимального результата?
15. To achieve full gender equality.
15. Добиться полного равноправия мужчин и женщин.
What do we want to achieve?
Чего мы хотим достичь?
If it works, it works, baby.
Если это работает, детка, так чего нет?
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey
Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone.
Нам наши дела, а вам ваши дела, и мы пред Ним очищаем веру .
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone.
Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния, и мы искренни перед Ним .
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone.
Нам наши деяния, вам ваши деяния, и мы преданы Ему .
To achieve that requires meeting three conditions.
Для достижения этой цели необходимо выполнить три условия.
To achieve this, viable instruments are needed.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
How do you intend to achieve that?
Как ты намерен этого достичь?
He worked hard to achieve the goal.
Он упорно трудился, чтобы достичь цели.
We haven't been able to achieve that.
Мы не смогли довести это до конца.
I will do everything to achieve that.
Ребята сделали все, что могли.
We promised to measure and achieve results.
Мы обещали измерять прогресс и добиваться результатов.
The objectives for 2006 are to achieve
Задачи на 2006 год заключаются в достижении следующих целей
Set explicit measures to achieve gender equality.
Устанавливать четкие показатели для оценки достижения гендерного равенства.
We should strive to achieve that objective.
Мы должны стремиться достичь этой цели.
You are trying to achieve some objective.
Некоторые вещи. Вы пытаетесь достичь некоторых целей.
To achieve this, we're doing several things.
И чтобы этого добиться, мы делаем несколько вещей.
Luck only works sometimes work always works.
Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда.
We will continue to strive to achieve these objectives.
Мы и впредь будем стремиться к достижению этих целей.
To get somewhere. That means To achieve some success.
Продвинуться значит добиться успеха.
To achieve this, we need to invent sustainable technologies.
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии.
He works from Monday to Friday.
Он работает с понедельника по пятницу.
Roger works from dawn to dusk.
Роджер работает от рассвета до заката.
Roger works from dawn to dusk.
Роджер работает с рассвета до заката.
Tom works from nine to five.
Том работает с девяти до пяти.

 

Related searches : Look To Achieve - Needed To Achieve - Effort To Achieve - Way To Achieve - Helping To Achieve - Keen To Achieve - Planned To Achieve - Expects To Achieve - Contributed To Achieve - To Still Achieve - Allow To Achieve - Seeking To Achieve - Helps To Achieve - Commitment To Achieve