Translation of "works to achieve" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Achieve - translation : Works - translation : Works to achieve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He'll never achieve anything unless he works harder. | Он никогда ничего не достигнет, если не будет работать упорнее. |
That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something. | Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего то достичь. |
It's like if she puts her mind into something and works hard, she can achieve it. | Если на что то обращает внимание и упорно трудится, то сможет добиться этого. |
To achieve this, the College works in cooperation with the Department of Political Affairs of the Secretariat and the entire international community. | Для достижения этой цели Колледж работает в сотрудничестве с Департаментом по политическим вопросам Секретариата и всем международным сообществом. |
Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works. | Хотя альбомы Дион были коммерчески успешными, они не достигли уровня продаж или восприятия её предыдущих работ. |
(d) UNICEF works with national government leadership, in cooperation with international partners and through partnership frameworks, to promote and achieve the best results for children | d) ЮНИСЕФ работает с национальными правительствами, в сотрудничестве с международными партнерами и в рамках партнерских сетей, стремясь добиться наилучших результатов в интересах детей |
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works | Старо Оскольский завод проверка |
(b) To achieve cost savings | b) достижение экономии средств |
Action taken to achieve target | Усилия по решению задачи |
Efforts continue to achieve this. | Усилия в этом направлении продолжаются. |
C. Efforts to achieve dialogue | С. Усилия по налаживанию диалога |
To achieve a Mermaid's Downfall... | Чтобы сделать Ныряние русалок ... |
Achieve. | Достигай. |
Protecting children from violence, exploitation and abuse is an integral component of protecting their rights to survival, growth and development, and thus works to achieve several Millennium Development Goals. | Защита детей от насилия, эксплуатации и жестокого обращения выступает неотъемлемой частью защиты их прав на выживание, рост и развитие, и в соответствии с этим работает на достижение отдельных целей, содержащихся в Декларации тысячелетия. |
Nations differ in what they want to achieve and in how they want to achieve it. | Различные государства хотят добиться различных целей и различными средствами. |
And it works. It works. | И он работает. Работает. |
It enables one to achieve Brahmaloka. | Оно позволяет достичь Брахмалоки. |
How to achieve the optimum result? | Как достигнуть оптимального результата? |
15. To achieve full gender equality. | 15. Добиться полного равноправия мужчин и женщин. |
What do we want to achieve? | Чего мы хотим достичь? |
If it works, it works, baby. | Если это работает, детка, так чего нет? |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone. | Нам наши дела, а вам ваши дела, и мы пред Ним очищаем веру . |
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone. | Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния, и мы искренни перед Ним . |
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone. | Нам наши деяния, вам ваши деяния, и мы преданы Ему . |
To achieve that requires meeting three conditions. | Для достижения этой цели необходимо выполнить три условия. |
To achieve this, viable instruments are needed. | Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. |
How do you intend to achieve that? | Как ты намерен этого достичь? |
He worked hard to achieve the goal. | Он упорно трудился, чтобы достичь цели. |
We haven't been able to achieve that. | Мы не смогли довести это до конца. |
I will do everything to achieve that. | Ребята сделали все, что могли. |
We promised to measure and achieve results. | Мы обещали измерять прогресс и добиваться результатов. |
The objectives for 2006 are to achieve | Задачи на 2006 год заключаются в достижении следующих целей |
Set explicit measures to achieve gender equality. | Устанавливать четкие показатели для оценки достижения гендерного равенства. |
We should strive to achieve that objective. | Мы должны стремиться достичь этой цели. |
You are trying to achieve some objective. | Некоторые вещи. Вы пытаетесь достичь некоторых целей. |
To achieve this, we're doing several things. | И чтобы этого добиться, мы делаем несколько вещей. |
Luck only works sometimes work always works. | Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда. |
We will continue to strive to achieve these objectives. | Мы и впредь будем стремиться к достижению этих целей. |
To get somewhere. That means To achieve some success. | Продвинуться значит добиться успеха. |
To achieve this, we need to invent sustainable technologies. | Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии. |
He works from Monday to Friday. | Он работает с понедельника по пятницу. |
Roger works from dawn to dusk. | Роджер работает от рассвета до заката. |
Roger works from dawn to dusk. | Роджер работает с рассвета до заката. |
Tom works from nine to five. | Том работает с девяти до пяти. |
Related searches : Look To Achieve - Needed To Achieve - Effort To Achieve - Way To Achieve - Helping To Achieve - Keen To Achieve - Planned To Achieve - Expects To Achieve - Contributed To Achieve - To Still Achieve - Allow To Achieve - Seeking To Achieve - Helps To Achieve - Commitment To Achieve