Translation of "would otherwise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise you would die!
Иначе... иначе ты погибнешь!
Otherwise, we would have failed.
В противном случае мы бы потерпели неудачу.
Otherwise that would introduce bias.
В противном случае мы бы создали систематическую ошибку.
Otherwise it would be chaos.
Иначе творился бы хаос.
Otherwise, it would mean discrimination.
Иначе, это будет дискриминация.
Otherwise I would never do...
Я бы никогда не...
Otherwise, they would be for sale.
В противном случае их бы создавали на продажу.
Otherwise, the pain would be mutual.
В противном случае пострадают обе стороны.
Otherwise, you would be like them.
Поистине, вы в таком случае будете подобны им.
Otherwise, you would be like them.
В противном случае вы уподобитесь им.
Otherwise, you would be like them.
В противном же случае вы подобны им.
Otherwise, you would be like them.
Если не так, то вы подобны им!
Otherwise, the request would have succeeded.
В противном случае запрос выполнился бы успешно. request type
Who knows what would have happened otherwise.
Если бы ни это, кто знает, что могло бы случиться.
I'm busy today, otherwise I would accept.
Я сегодня занят, иначе я бы согласился.
I'm busy today, otherwise I would accept.
Я сегодня занята, иначе я бы согласилась.
I'm busy today, otherwise I would accept.
Я сегодня занят, а то бы я согласился.
I'm busy today, otherwise I would accept.
Я сегодня занята, а то бы я согласилась.
Otherwise how would Gregor miss a train?
Иначе как бы Грегор пропустить поезд?
Otherwise, I would definitely not be here.
Иначе меня бы здесь точно не было.
Otherwise, it would be a single point.
В противном случае была бы одна точка.
No, otherwise the play would be over, stupid.
Но на самом деле тогда бы продолжение пьесы не имело смысла.
Early entry, otherwise, would be an empty gesture.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Otherwise, they said, they would block the roads.
В противном случае, заявили они, они заблокируют дороги.
I'm really busy today, otherwise I would accept.
Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Otherwise, he would be left without any remedy.
В противном случае он будет лишен каких либо средств правовой защиты.
Neither secular nor divine law would allow otherwise.
Никакой мирской или божественный закон не допустит иного.
Because otherwise, our problems would even be bigger.
Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы.
Otherwise, I never would have dared to read.
При вас я бы не осмелилась читать.
Why would he have torn them out otherwise?
Зачем иначе их вырывать?
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать.
Otherwise, the paper stated, the Territories would remain dependencies.
В противном случае, говорится в документе, территории будут оставаться зависимыми образованиями.
Otherwise there would be no point in creating it.
В противном случае нет смысла создавать его.
To do otherwise would be contrary to that procedure.
Любые другие действия будут противоречить этой процедуре.
Otherwise it wouldn't be knowledge, it would be misinformation.
Иначе это не будет знанием, это будет дезинформацией.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
Кажется, что должны быть отличия, но их нет.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
На первом месте математика и языки,
Otherwise, I would have never done something so stupid.
Иначе я никогда б не сделал такого идиотизма.
Otherwise, he argued, the country s economic gains would be lost.
В противном случае, по его мнению, экономические успехи страны были бы потеряны.
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это.
Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation.
В противном случае выгода, полученная от конкурентоспособности валюты, будет quot съедена quot растущей инфляцией.
To believe and behave otherwise would lead to regional chaos.
Считать и действовать по другому, значит привести регион к хаосу.
Otherwise, you would assume all the consequences of such violation.
В противном случае, Вы берёте на себя всю ответственность за свои действия.
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
Я был болен, иначе я бы пришёл на встречу.

 

Related searches : Would Otherwise Have - That Would Otherwise - Would Not Otherwise - Which Would Otherwise - Otherwise We Would - Which Otherwise Would - Otherwise Stated - Provide Otherwise - Otherwise Specified - Suggest Otherwise - Say Otherwise - Prove Otherwise - Otherwise Please