Translation of "that would otherwise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Otherwise - translation : That - translation : That would otherwise - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise that would introduce bias. | В противном случае мы бы создали систематическую ошибку. |
Otherwise you would die! | Иначе... иначе ты погибнешь! |
To do otherwise would be contrary to that procedure. | Любые другие действия будут противоречить этой процедуре. |
Otherwise, we would have failed. | В противном случае мы бы потерпели неудачу. |
Otherwise it would be chaos. | Иначе творился бы хаос. |
Otherwise, it would mean discrimination. | Иначе, это будет дискриминация. |
Otherwise I would never do... | Я бы никогда не... |
And we save people that otherwise would not be saved. | И мы спасаем людей, которых иначе было бы невозможно спасти. |
Such entities would be able to make investments that would not be possible otherwise. | Такие субъекты получили возможность сделать инвестиции, которые в противном случае были бы невозможны. |
Otherwise, they would be for sale. | В противном случае их бы создавали на продажу. |
Otherwise, the pain would be mutual. | В противном случае пострадают обе стороны. |
Otherwise, you would be like them. | Поистине, вы в таком случае будете подобны им. |
Otherwise, you would be like them. | В противном случае вы уподобитесь им. |
Otherwise, you would be like them. | В противном же случае вы подобны им. |
Otherwise, you would be like them. | Если не так, то вы подобны им! |
Otherwise, the request would have succeeded. | В противном случае запрос выполнился бы успешно. request type |
That's why I behaved like that. Otherwise I would have said... | Иначе я был бы осторожнее и сказал бы... |
And painkillers reduce the symptoms of pain that they would otherwise show. | И болеутоляющие средства уменьшают симптомы боли, которая иначе проявилась бы. |
Good that you told me, otherwise I would never have remembered it. | Хорошо, что ты мне это сказала, иначе я бы никогда и не вспомнил. |
Who knows what would have happened otherwise. | Если бы ни это, кто знает, что могло бы случиться. |
I'm busy today, otherwise I would accept. | Я сегодня занят, иначе я бы согласился. |
I'm busy today, otherwise I would accept. | Я сегодня занята, иначе я бы согласилась. |
I'm busy today, otherwise I would accept. | Я сегодня занят, а то бы я согласился. |
I'm busy today, otherwise I would accept. | Я сегодня занята, а то бы я согласилась. |
Otherwise how would Gregor miss a train? | Иначе как бы Грегор пропустить поезд? |
Otherwise, I would definitely not be here. | Иначе меня бы здесь точно не было. |
Otherwise, it would be a single point. | В противном случае была бы одна точка. |
We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted. | Мы накормили 5 000 людей продуктами, которые были бы выброшены. |
So the, uncertainty, turns something that would otherwise be a fairly fixed schedule. | Таким образом, неопределенность, оказывается то, что будет в противном случае быть довольно расписанию. |
No, otherwise the play would be over, stupid. | Но на самом деле тогда бы продолжение пьесы не имело смысла. |
Early entry, otherwise, would be an empty gesture. | В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом. |
Otherwise, they said, they would block the roads. | В противном случае, заявили они, они заблокируют дороги. |
I'm really busy today, otherwise I would accept. | Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился. |
Otherwise, he would be left without any remedy. | В противном случае он будет лишен каких либо средств правовой защиты. |
Neither secular nor divine law would allow otherwise. | Никакой мирской или божественный закон не допустит иного. |
Because otherwise, our problems would even be bigger. | Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы. |
Otherwise, I never would have dared to read. | При вас я бы не осмелилась читать. |
Why would he have torn them out otherwise? | Зачем иначе их вырывать? |
b. The injection of water that is polluted or would otherwise degrade an aquifer | b) сброса воды, которая является загрязненной или же каким либо иным образом приводит к ухудшению водоносного горизонта |
That otherwise would have the player not realize what they need to do next. | Что иначе будет иметь игрока не понимают, что им нужно делать дальше. |
So that we can eat it, otherwise we would have to swallow it whole. | Для того, чтобы мы могли съесть осьминога,иначе нам пришлось бы его проглотить целиком. |
These businesses would not be allowed to exist otherwise. | These businesses would not be allowed to exist otherwise. |
These businesses would not be allowed to exist otherwise. | Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать. |
Otherwise, the paper stated, the Territories would remain dependencies. | В противном случае, говорится в документе, территории будут оставаться зависимыми образованиями. |
Otherwise there would be no point in creating it. | В противном случае нет смысла создавать его. |
Related searches : Would Otherwise - That Otherwise - Would Otherwise Have - Would Not Otherwise - Which Would Otherwise - Otherwise We Would - Which Otherwise Would - That Would Have - Would Appear That - That Would Leave - That Would Explain - Would Mean That - That Would Remain - Would Indicate That