Translation of "wrongly calculated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Calculated - translation : Wrongly - translation : Wrongly calculated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, you're wrongly mistaken. | Нет, вы ошиблись. |
Calculated | Вычислено |
That woman has wrongly accused me. | Эта женщина незаслуженно меня обвинила. |
Fortunately, the letter was wrongly addressed | К счастью, это письмо не дошло |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что не туда отправил посылку. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу. |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. Поистине, не будут счастливы творящие зло! |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Поистине, не будут счастливы неправедные! |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Воистину, беззаконники не преуспеют . |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Никогда не будут счастливыми нечестивые, которые изменяют людям и совершают прелюбодеяние. Они потерпят убыток . |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Поистине, неправедным не быть во благе! |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Злые не благоденствуют . |
You tell them you're innocent and wrongly arrested. | А если будут задавать вопросы? |
will be calculated | будет рассчитано |
The government had been under longstanding international pressure to honor at least some of its international commitments to contain Hezbollah, and it wrongly calculated that the group would only respond in a limited way. | Правительство находилось под продолжительным международным давлением, чтобы выполнить хотя бы некоторые из своих международных обязательств по сдерживанию Хезболлы, и оно неверно рассчитало, что ответ организации не будет иметь широких последствий. |
27 times 3,000 calculated equals 81,000 calculated slash 550 calories equals 147. | 27 умножить на 3 000 равно 81 000, 81 000 разделить на 550 калорий составляет 147. |
This letter came back because it was wrongly addressed | Это письмо возвратилось назад, потому что адрес был указан неточно |
He calculated the expenses. | Он подсчитал расходы. |
Tom calculated his expenses. | Том подсчитал свои расходы. |
Calculated directly from pH | рассчитано непосредственно на основе показателя pH |
It's a calculated risk. | Это взвешенный риск. |
We're trying to help people who have been wrongly convicted. | Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям. |
Now I'm using microseconds wrongly here, so please ignore me. | Сейчас я неправильно использую микросекунды, пожалуйста, не обращайте на меня внимания. |
It is calculated for a single generation and must be calculated from absolute numbers. | Оно вычисляется для одного поколения и может выражаться абсолютным числом или частотой. |
For a known calculated term. | до известного (только одному Аллаху) срока? |
For a known calculated term. | Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока? |
For a known calculated term. | до известного срока? |
For a known calculated term. | где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? |
For a known calculated term. | до определенного времени? |
For a known calculated term. | На срок, назначенный (нуждой)? |
For a known calculated term. | До определенной череды? |
Here are the calculated checksums | Подсчёт контрольных сумм |
The interest rate gets calculated | Проценты подсчитываются |
We can use calculated randomness. | Мы можем использовать просчитанную беспорядочность. |
Everything is planned and calculated. | Я всё обдумал, всё рассчитал |
Who believes that international laws were wrongly interpreted, if not broken? | Кто поверит, что международные законы были неправильно интерпретированы, если не нарушены? |
This was calculated resolve, not appeasement. | Это была просчитанная решимость, а не умиротворение. |
A calculated risk is always unavoidable. | Сознательный риск неизбежен. |
He calculated the speed of light. | Он вычислил скорость света. |
For he had thought and calculated. | Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). |
For he had thought and calculated. | Ведь он задумал и рассчитал. |
For he had thought and calculated. | Он подумал и рассчитал. Он обдумал свой замысел и рассчитал, как ему поступить и что сказать, чтобы изобличить Коран во лжи. |
For he had thought and calculated. | Он подумал и рассчитал. |
For he had thought and calculated. | Ведь он решил про себя и обдумал, как опорочить Коран, |
Related searches : Wrongly Accused - Wrongly Addressed - Wrongly Indicated - Wrongly Paid - Wrongly Stated - Use Wrongly - Wrongly Assumed - Wrongly Applied - Wrongly Inserted - Entered Wrongly - Wrongly Declared - Wrongly Reported