Translation of "wrought iron grill" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grill - translation : Iron - translation : Wrought - translation : Wrought iron grill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grill what? | Что поджарить? |
The grounds of the castle contain the oldest wrought iron bridge in Ireland, dating from 1820. | На землях замка расположен старейший мост из сварочного железа в Ирландии он датируется 1820 годом. |
7 30, the Grill Room bar. | 7 30, в Гриль баре. |
A different grill distinguishes 2000 from 1750. | Другая решетка радиатора отличала 2000 от 1750. |
Isn't there a bar or grill open? | Здесь есть гденибудь бар или кафе? |
I told Mrs. Jeanne to grill them. | Попросила мадам Жанну поджарить их. |
The perfect occasion to grill him again. | Идеально подходящий момент. |
I'll just get you walking past this grill. | Стижем до вас чим прођем кроз капију. |
We'll grill it up, okay? Whatever you like. | Да, как хочешь. |
The Dee Bridge, whose cast and wrought iron design followed common practice for the period, collapsed under a passing train, killing everyone aboard. | Мост Ди, конструкция которого с пролетными строениями из сварного железа и чугуна, выдержанная в духе общепринятой в то время практики, рухнула под проходившим поездом, что привело к гибели всех, кто находился в поезде. |
As a result, the grill method became considerably less effective. | В результате метод гриль стал значительно менее эффективным. |
Ever seen the front bumper or grill of a truck? | Вы когда нибудь видели передний бампер или решётку радиатора грузовика? |
The back of swords were often made of more elastic wrought iron while the cutting edge of the blade itself was made of strong steel. | Тыльную сторону китайских мечей часто делали из более упругого кованого железа, тогда как передний край лезвия изготовлялись из прочной стали. |
I'd have to grill them and spread them on some bread. | Их надо поджарить и намазать на хлеб. |
upon close wrought couches | (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), |
upon close wrought couches | на ложах расшитых, |
upon close wrought couches | Они будут лежать на расшитых ложах |
upon close wrought couches | Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, |
upon close wrought couches | Они будут возлежать на вышитых ложах |
upon close wrought couches | На ложах, золотом и кАмнями расшитых, |
upon close wrought couches | на украшенных дорогими камнями седалищах, |
wrought up and weary | (и они) работающие и изнуренные Их работа снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни. , |
I looked around my house, I re discovered my outdoor barbecue grill. | Я посмотрел у себя дома, и обнаружил мой мангал. |
The light coloured columns represent stylised sheaves of corn, with similar motifs being used on the carved doors, wrought iron door handles and furniture on the interiors. | Светлые колонны представляют стилизованные снопы колосьев, подобные мотивы использованы и в интерьерах на резных дверях, кованых ручках и мебели. |
iron. | R3m. |
Iron | Железо |
On couches wrought of gold, | (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), |
On couches wrought of gold, | на ложах расшитых, |
On couches wrought of gold, | Они будут лежать на расшитых ложах |
On couches wrought of gold, | Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, |
On couches wrought of gold, | Они будут возлежать на вышитых ложах |
On couches wrought of gold, | На ложах, золотом и кАмнями расшитых, |
On couches wrought of gold, | на украшенных дорогими камнями седалищах, |
Look at what you've wrought. | Твое произведение. |
Pitbull has also purchased an equity stake in Miami Subs Pizza and Grill. | Питбуль также принял долевое участие в сети ресторанов Miami Subs Pizza and Grill. |
1 mole of iron, let's say iron 56 there's obviously many isotopes or iron let's say we're dealing with iron 56. | 1 моль железа, скажем, железа 56. Очевидно существует много изотопов железа. Предположим, мы имеем дело с железом 56. |
On couches in wrought with gold. | (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), |
On couches in wrought with gold. | на ложах расшитых, |
On couches in wrought with gold. | Они будут лежать на расшитых ложах |
On couches in wrought with gold. | Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, |
On couches in wrought with gold. | Они будут возлежать на вышитых ложах |
On couches in wrought with gold. | На ложах, золотом и кАмнями расшитых, |
On couches in wrought with gold. | на украшенных дорогими камнями седалищах, |
Mr. Franklin, what have you wrought? | Господин Франклин, что вы такое основали? |
It's also very finely wrought material. | Это также очень красиво выкованный материал. |
Related searches : Wrought Iron - Wrought Cast Iron - Wrought Iron Gate - Wrought Iron Fence - Wrought Iron Work - Wrought Iron Railings - Wrought Steel - Wrought With - Wrought Out - Wrought Metal - Wrought Aluminum - Devastation Wrought