Translation of "yields benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

codice_8 yields codice_9, which is different from codice_10 yields codice_11).
Выражение codice_9 это codice_10 или codice_11?).
This yields... formula_6.
При этом радиационное трение отсутствует.
On the whole, combating desertification yields multiple local and global benefits and helps mitigate biodiversity loss and human induced global climate change.
В целом, борьба с опустыниванием позволяет получить многочисленные локальные и глобальные выгоды и способствует смягчению процессов сокращения биологического разнообразия и глобального изменения климата, связанного с антропогенной деятельностью.
The gaps between German bond yields and Italian and Greek yields are at record levels.
Разрыв между облигационной доходностью этих двух стран и облигационной доходностью Германии ещё никогда не был настолько существенным.
The land yields heavy crops.
Земля приносит обильный урожай.
The filter typically costs a household about 1.40 per month, but in many developing countries yields benefits from improved health that are three times higher.
Фильтр обычно стоит для одной семьи около 1,40 в месяц, но во многих развивающихся странах польза от улучшения здоровья в три раза выше.
Even we economists who believe that global financial innovation yields huge net benefits must admit that today s hedge fund boom is becoming like the tech bubble.
Даже мы, экономисты, которые полагают, что глобальные финансовые нововведения приносят огромную чистую прибыль, должны признать, что сегодняшний бум хеджевых фондов становится техническим пузырем.
For some time now, Greek ten year government bond yields have been about 300 basis points above German yields.
За определенный отрезок времени доходность греческих десятилетних правительственных облигаций стала приблизительно на 300 пунктов выше доходности немецких облигаций.
Three major factors underlie today s low yields.
Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности.
By contrast, burning coal yields only C02.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
And it actually drove up our yields.
И, конечно, повысила наши урожаи.
The hour has come when daylight yields
Хоровод начинается
3. The yields are estimated using empirical equations, but there is no single agreed formula for the determination of yields.
3. Мощность взрывов рассчитана с применением уравнений, полученных эмпирическим путем никакой согласованной формулы определения мощности взрывов не существует.
In Moscow, this simple experiment yields interesting results.
В Москве этот простой эксперимент даёт интересные результаты.
Research by the World Bank suggests that every dollar of assistance provided to support trade facilitation reform in developing countries yields a return of up to 70 in economic benefits.
Исследования Всемирного банка позволяют сделать вывод, что каждый доллар помощи для содействия реформам в торговле в развивающихся странах дает возврат в размере до 70 долларов США экономической выгоды.
The gaps between German bond yields and Italian and Greek yields are at record levels. The price of default insurance has tripled.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза.
Traditional farming uses few inputs and gets poor yields.
Традиционные фермерские хозяйства вкладывают мало средств в производство своей продукции и получают бедный урожай.
And, in Japan, ten year yields are below 0.4 .
А в Японии доходность по десятилетним облигациям составляет менее 0,4 .
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
На земле нашего соседа зерно растёт лучше, чем на нашей собственной.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
Земля нашего соседа даёт зерно лучше, чем наша собственная.
Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields.
Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев.
Soft bubble yields more rounding shape for the head.
Из мягкого пузыря получается более округлая форма головы.
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени.
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20 annually, on average.
Между тем, внешние прямые иностранные инвестиции приносят, в среднем, по 20 в год.
Advocates for legalized marijuana are hoping the Justice Department yields.
Сторонники легализации марихуаны надеются, что Управление юстиции уступит в этом вопросе.
Agricultural research to increase yields should continue to be supported.
Следует и в дальнейшем поддерживать проведение сельскохозяйственных исследований, направленных на повышение урожайности.
Everyone benefits.
Выиграют все.
Survivors' benefits
Пособия для переживших супругов
Spouse benefits
Пособия на супругов
Survivors' benefits
Пособия для переживших бенефициаров
Safety Benefits
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Key benefits
Ключевые выгоды
This approach yields valuable insights and not a moment too soon.
Такой подход позволяет получить ценную информацию хотя и сильно запоздавшую.
As the prices of these assets fall, their yields will rise.
И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут.
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct.
Фактические доказательства не дают точного ответа, какая из гипотез является правильной.
Burning hydrocarbons (natural gas and petrol) yields both water and CO2.
Сжигание углеводородов (природный газ и бензин) приводит к образованию воды и CO2.
Yields on German Bunds are now negative out to eight years.
Доходность по немецким облигациям в настоящее время отрицательна, если исходить из их прибыльности за последние 8 лет.
Therefore, improved yields must be accompanied by stricter protections of forests.
По этой причине увеличение доходности должно сопровождаться очень строгой защитой лесов.
Massurrealism Yields New Unique Vision Computer Artist (USA) August September 1996.
Massurrealism Yields New Unique Vision Computer Artist (USA) August September 1996.
In most cases, this more stable configuration yields a radioactive nucleus.
В большинстве случаев более стабильная конфигурация даёт радиоактивное ядро.
Combining Crazyhouse with Kriegspiel yields Crazyhouse Kriegspiel (or CrazyKrieg for short).
Комбинация crazyhouse с кригшпилем даёт игру Crazyhouse Kriegspiel (сокращённо, CrazyKrieg).
Appropriate management of fertilizer and pesticide use can increase farm yields.
Надлежащее применение удобрений и пестицидов может повысить урожайность фермерских хозяйств.
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation.
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание.
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
Как для животных, так и для людей.
Other negative effects of climate change include possible reductions in crop yields.
Другие отрицательные эффекты от изменения климата включают в себя возможное сокращение урожаев.

 

Related searches : Sovereign Yields - This Yields - It Yields - Which Yields - Yields Information - Yields Rose - Record Yields - Office Yields - Yields Return - Compressed Yields - Farm Yields - Decreasing Yields - Yields Fell - Index Yields