Translation of "you had forgotten" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Forgotten - translation : You had forgotten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or had you forgotten?
Разве вы забыли?
You had forgotten it.
Α вы его забыли?
I had forgotten how beautiful you are.
Я было позабыл, как ты прекрасна.
Had you forgotten it was your birthday?
Разве ты забыла, что сегодня твой день рождения?
I HAD FORGOTTEN.
Я забыл.
To tell you the truth, I had forgotten.
Чесно говоря, я забыл об этом.
KARENIN HAD FORGOTTEN THE COUNTESS Lydia Ivanovna, but she had not forgotten him.
Алексей Александрович забыл о графине Лидии Ивановне, но она не забыла его.
I HAD QUITE FORGOTTEN.
Я совсем забыл.
Ah, had forgotten it.
Ах, я забыл.
Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you anymore.
А вотты забыл о приглашении на обед.
You have forgotten the Hereafter, you have forgotten your Lord.
Вы забыли о Вечности, вы забыли Вашего Господа.
You had forgotten to bring any money with you, so you wrote a cheque.
Вы забыли принести какие нибудь деньги с вас, так что вы написали чек.
Joe, you had one of those Potter houses, didn't you? Well, have you forgotten?
Джо, ты жил в одном из домов Поттера.
Levin had again forgotten about that.
Левин совсем опять забыл про это.
I had completely forgotten about that.
Я совершенно забыл об этом.
Oh, no, no. I had forgotten.
О, нет, нет, нет, совсем забыла!
I hoped we had forgotten me.
Я надеялся, что об этом забыли.
Have you forgotten?
Ты забыл?
Have you forgotten?
Ты забыла?
Have you forgotten?
Вы забыли?
Have you forgotten...
Неужели ты забыл,
Have you forgotten?
Ты не забыл тот случай?
Have you forgotten...?
Разве ты забыла...?
You haven't forgotten?
Ты забыл?
Have you forgotten?
Ты уже забыл?
I had forgotten all about today's meeting. I'm glad you reminded me.
Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне.
I had completely forgotten to do that.
Я совершенно забыла это сделать.
I had completely forgotten pay the rent.
Я совсем забыл заплатить за квартиру.
Sorry, I had completely forgotten about it.
Прости, я совершенно забыл об этом.
Sorry, I had completely forgotten about it.
Простите, я совершенно забыл об этом.
I thought I had forgotten it all.
Я думала, я всё уже забыла.
I haven't forgotten you.
Я не забыл вас.
I haven't forgotten you.
Я не забыла тебя.
I haven't forgotten you.
Я не забыла вас.
I haven't forgotten you.
Я Вас не забыл.
I haven't forgotten you.
Я вас не забыл.
I haven't forgotten you.
Я тебя не забыл.
Tom hasn't forgotten you.
Том не забыл тебя.
We haven't forgotten you.
Мы тебя не забыли.
Have you forgotten how?
Ты забыла, как это делать?
Thank you. I'd forgotten.
Спасибо, я уже и забыла.
I haven't forgotten you.
Я не забыл тебя.
Have you forgotten something?
Ты чтото забыл?
Have you forgotten, Al?
Ты что, забыл, Эл?
Have you forgotten already?
Ты уже забыл?

 

Related searches : Had Forgotten - He Had Forgotten - Had Been Forgotten - I Had Forgotten - She Had Forgotten - You Have Forgotten - Had You - You Had - You Had Asked - You Had Got - You Had Rather - You Had Contact - You Had Requested