Translation of "you have lived" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : Lived - translation : You have lived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where have you lived?
Где вы жили ?
He has lived ... Have you lived merely to live?
Лондон умер 22 ноября 1916 года в Глен Эллене.
Have you ever lived abroad?
Ты когда нибудь жил за границей?
Have you always lived here?
Вы всегда тут жили?
Have you always lived here?
Ты всегда здесь жил?
Have you always lived here?
Ты всегда здесь жила?
Have you always lived here?
Вы всегда здесь жили?
Have you always lived here?
Никогда.
Have you always lived here?
Вы всегда жили здесь, на ЛонгАйленде?
How long have you lived here?
Сколько вы здесь прожили?
Have you ever lived in Boston?
Ты когда нибудь жил в Бостоне?
Have you ever lived in Boston?
Вы когда нибудь жили в Бостоне?
What countries have you lived in?
В каких странах ты жил?
What countries have you lived in?
В каких странах ты жила?
What countries have you lived in?
В каких странах вы жили?
How long have you lived in Kobe?
Как долго вы жили в Кобэ?
How long have you lived in Kobe?
Сколько времени вы прожили в Кобэ?
How long have you lived in Japan?
Сколько времени ты жил в Японии?
How long have you lived in Japan?
Сколько времени ты прожил в Японии?
How long have you lived in Japan?
Как долго ты жил в Японии?
How many years have you lived here?
Сколько лет вы здесь жили?
How many years have you lived here?
Сколько лет ты здесь жил?
How many years have you lived here?
Сколько лет ты здесь жила?
Have you ever lived in another country?
Ты когда нибудь жил в другой стране?
Have you ever lived in another country?
Вы когда нибудь жили в другой стране?
How have you lived here without me?
Как жила здесь без меня?
Have you lived here a long time?
Вы давно здесь живете?
Have you lived here all this time?
Ты прожила здесь всё это время?
You will die alone, like you have lived alone.
Ты умрешь в одиночестве, как и жил.
Have you ever lived in a rural area?
Вы когда нибудь жили в сельской местности?
Have you ever lived in a rural area?
Ты когда нибудь жил в сельской местности?
Have you ever lived in an old building?
Вы когда нибудь жили в старом здании?
How many years have you lived in Boston?
Сколько лет ты прожил в Бостоне?
How many years have you lived in Australia?
Сколько лет ты прожил в Австралии?
How many years have you lived in Australia?
Сколько лет ты прожила в Австралии?
How many years have you lived in Australia?
Сколько лет вы прожили в Австралии?
Mister, have you ever lived in the ground?
А вам приходилось лежать в земле?
You once lived in Benares, did you have friends there?
Когда ты жил в Бенаресе, у тебя было много друзей?
Men have lived...
Некоторые так живут...
Jim, have you always lived on this farm alone?
Джим, ты всегда жил на ферме один?
I have lived here.
Я здесь жил.
I have lived here.
Я тут жил.
I have lived comfortably.
Я жил в комфорте.
You haven't lived in Boston as long as I have.
Ты не жил в Бостоне столько времени, сколько жил я.
You haven't lived in Boston as long as I have.
Ты не жил в Бостоне столько времени, сколько я.

 

Related searches : Have Lived - Who Have Lived - Would Have Lived - We Have Lived - I Have Lived - Have Been Lived - How Long Have You Lived Here? - Have You - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived With