Translation of "you may never" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You may never know. | Возможно вы так и не узнаете. |
I may never see you again. | Возможно, я никогда больше не увижу тебя. |
You may never see me again. | Мы же можем больше не увидиться. |
You may go hungry, but never thirsty. | там чувствуешь голод, но не жажду. |
You may never be able to walk again. | Возможно, ты никогда больше не сможешь ходить. |
You may never experience the entire thing yourself. | Возможно, сами вы никогда не увидете всё, на что эта скульптура способна. |
God grant we never may have need of you! | Дай Бог нам никогда в вас не нуждаться! |
You live them. But you may never have framed them that way. | Вы живёте с ними, но могли никогда их так не называть. |
It's called Never Again. May I show it to you? | Он называется Больше никогда Показать его вам? |
We may never know. | Мы можем никогда не узнать. |
It may never happen. | Этого может никогда не случиться. |
May never reach Washington. | До Вашингтона это не дойдет. |
You never know God may afterwards bring about a new situation. | Ты (о, разводящийся мужчина) не знаешь, может быть, Аллах произведет после этого развода какое нибудь дело (что ты решишь вернуть ее обратно). |
You never know God may afterwards bring about a new situation. | Ты не знаешь, может быть, Аллах произведет после этого какое нибудь дело. |
You never know God may afterwards bring about a new situation. | Ты не знаешь, что Аллах, возможно, после этого решит иначе. |
You never know God may afterwards bring about a new situation. | Ты и не знаешь, что, может быть, Аллах после этого решит по иному. |
You never know God may afterwards bring about a new situation. | Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело. |
HAS IT NEVER OCCURRED TO YOU THAT THEY MAY HURT OTHERS? | Вам никогда не приходило в голову, что они могут ранить других? |
Because, you see, we may never be able to come back. | Ведь мы, может, уже сюда не вернёмся. |
It may never happen again. | Это может никогда не повториться. |
We may never find out. | Мы, возможно, никогда не узнаем. |
I may never walk again. | Возможно, я больше никогда не буду ходить. |
He may never come back. | Он может не вернуться. |
It may never happen again. | Это, возможно, никогда не повторится снова. |
Well, I may never know. | Это еще одно, чего я возможно никогда не узнаю. |
Howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally. | И никогда вы (о, мужчины) не сможете быть (полностью) справедливыми между женами (в любви), даже если будете сильно стараться. |
Howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally. | И никогда вы не в состоянии быть справедливыми между женами, хотя бы и хотели этого. |
Howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally. | Вы не сможете относиться к женам одинаково справедливо даже при сильном желании. |
Howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally. | Справедливость в любви к женщинам, бескорыстная милость и взаимная постоянная любовь не всегда возможны. Также не всегда возможна одинаковая любовь к жёнам, если у мужчины больше одной жены. |
Howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally. | Вы никогда не сумеете относиться одинаково справедливо к женам, если бы даже очень хотели этого. |
Howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally. | Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы, Если б вы даже (пламенно) того желали. |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | или вода его которой орошается сад уйдет глубоко в землю, и ты не сможешь ее (даже) искать . |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать . |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их . |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | или, может быть, его воды уйдут в пропасть под землёй, и ты не сможешь их отыскать и достать, чтобы поливать свой сад . |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | или же воды виноградника уйдут под землю, и ты не сможешь вернуть их . |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать . |
Or its water may sink into the earth, so you may never be able to find it. | Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее . |
Some may never have been viable. | Возможно, некоторые из них никогда и не были осуществимы. |
We may never see them again. | Мы можем никогда их больше не увидеть. |
I may never see it again. | А я, возможно, её больше не увижу. |
May we never be farther apart. | Давайте никогда не разлучаться. |
She may never get over it. | Она никогда не сможет этого пережить. |
Believe me you may never want fried shrimp ever again if you try this recipe. | Поверьте, вы больше никогда не захотите есть жареные креветки, если попробуете это блюдо. |
Indeed for you in heaven is that you may never be hungry nor be unclothed. | Ведь для тебя (о, Адам) (дано в Раю все, что) не голодаешь ты там, и не являешься нагим, |
Related searches : May Never - You May - You Must Never - You Will Never - You Never Know - You Never Change - You Never Guess - Never Reached You - You Have Never - You Never Got - You Never Fail - Never-never - You May Delete