Translation of "you see yourself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You can see it yourself. | Ну вы сами это видете. |
You can see for yourself. | Посмотрите сами. |
Can't you see for yourself? | Разве вы не видите? |
Can't you see for yourself? | На меня ктонибудь смотрит? |
You see yourself in the mirror. | Ты видишь себя в зеркало. |
You see yourself in the mirror. | Вы видите себя в зеркало. |
You can see it for yourself. | Оглянитесь вокруг. |
Do you want to see yourself? | Хочешь на себя посмотреть? АР Да, давай. |
If you could only see yourself! | Посмотри, на кого похожа ты! |
HERE, YOU CAN SEE FOR YOURSELF. | Вы можете убедиться сами. |
Did you actually see them yourself? | Ты сама их видела? |
Can you see yourself in jail? | Представляешь себя в тюрьме? |
If you could only see yourself. | Если бы вы могли посмотреть на себя со стороны, отец. |
You should go and see for yourself. | Иди и посмотри сам. |
Jeff, if you could only see yourself! | Джеф, ты только посмотри на себя! |
Very well. See that you behave yourself. | Ќу что ж, следите так же и за собой. |
I want to see you save yourself. | Поберегите себя. |
Now you can see for yourself, Doctor. | Теперь вы видите, гн доктор? |
It's very hard to see yourself as others see you. | Очень трудно увидеть себя глазами других. |
Don't you see what you got yourself mixed up? | Не понимаешь, во что ты впутываешь себя? |
Where do you see yourself in five years? | Как вы видите себя через пять лет? |
You can see it for yourself, she's beautiful. | А чего тут понимать то! Сами видите, какая красивая. |
Oh. You don't see yourself as a human. | А, да ты не расматриваешь себя как человека вобще. |
Where do you see yourself in 10 years? | Через 10? |
See for yourself. | Сам посмотри. |
See for yourself. | Посмотри сам. |
See for yourself. | Сама посмотри. |
See for yourself. | Посмотри сама. |
See for yourself. | Посмотрите сами. |
See for yourself. | Только погляди, а? |
See for yourself. | Убедитесь в этом сами. |
See for yourself. | Смотри сама. |
See for yourself. | Сам видишь. |
See for yourself. | Вот, прочтите и убедитесь сами. |
See for yourself. | Суди сам! |
See for yourself. | Посмотри сам. |
See for yourself. | Это самое старое правило в книжке. Тогда оно должно быть первым! |
See for yourself. | Посмотрите сами |
You've gotta see yourself for once as Pinker and R.B. see you. | Тебе бы разок взглянуть на себя глазами Пинкера и Р.Б. |
You can see for yourself what conditions are like. | Сами видите, какие условия. |
You can see this for yourself on our website. | Вы можете сами это видеть на нашем сайте. |
See what you got yourself into by sticking around? | Видишь, во что ты вляпалась, болтаясь тут под ногами? |
You can see yourself that the blinds are closed. | Сами можете убедиться жалюзи наверняка закрыты. Спасибо. |
Behave yourself. I never want to see you again! | Ну и уходи, видеть тебя не хочу! |
Don't you want to see yourself on the film? | Ты не хочешь увидеть себя в кино? |
Related searches : See Yourself - You Yourself - See By Yourself - See For Yourself - You See - See You - You Got Yourself - You Know Yourself - You Find Yourself - You Yourself Have - You Pride Yourself - You And Yourself - You Push Yourself - Well You See