Translation of "you will continue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Will you continue?
Больше не будешь?
You will continue to see that.
Но она не хочет продолжать отношения.
Will you please continue, Mr. Miller?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Миллер.
If you continue, I... I will leave.
Если вы будете продолжать... я уйду.
I will continue to wait for you, Samsul.
Я буду продолжать ждать тебя, Самсул.
You will continue on your route to Timbuktu
Вы намерены продолжать путешествие в Тимбукту?
If you think parents will continue to send you their kids.
А когда адвокат открывает рот, его уже не остановить. Если ты думаешь, что после этого родители доверят тебе воспитание детей...
It will continue.
так будет продолжаться.
We will continue..
Мы продолжим..
I will continue.
Я продолжу.
Tom will continue.
Том продолжит.
I will continue.
Я буду продолжать.
This will continue.
Это будет продолжаться.
I will continue.
Я буду продолжать это делать.
World will continue
Конца света не будет.
You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die.
Это закончится только тогда, когда ты умрешь или совершенно лишишься сил и не сможешь двигаться и разговаривать. А пока ты способен поминать его, ты не перестанешь делать этого .
You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die.
В их сердцах боролись два чувства жалость к отцу и раздражение на то, что он всегда вспоминает Йусуфа. Они ему сказали Если ты будешь так печалиться и думать о Йусуфе, то воспоминания о нём усилят твою боль, и ты совсем обессилеешь или скончаешься .
You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die.
Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не исчерпает твои силы Иль не постигнет смерть тебя .
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) О, народ мой! Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности насколько вы можете , (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь).
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О народ мой, творите по вашей возможности!
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать.
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Увещевай (о Мухаммад!) их О мой народ! Продолжайте следовать по своему пути неверия и отрицания истины, а я твёрдо выполняю то, что повелел мой Господь!
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О мой народ! Поступайте по вашим возможностям.
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work.
Скажи О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по своему) я буду.
Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work. Soon you shall know
Скажи Сограждане мои! Поступайте по вашему внутреннему настроению, а я буду поступать по своему, и вы скоро узнаете
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Скажи Насмехайтесь!
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Скажи Издевайтесь!
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Они не хотели, чтобы рабы Аллаха узнали об их истинных помыслах, и не хотели становиться назиданием для тех, кто внимает назиданиям. Но Аллах велел Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать Продолжайте насмехаться и глумиться.
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Скажи , Мухаммад Что же, смейтесь!
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Скажи им Насмехайтесь!
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Скажи Смейтесь!
This will restart your quiz. Do you wish to continue?
Это приведёт к перезапуску теста. Продолжить?
Will financial deepening continue?
Будет ли продолжаться финансовое падение ?
So terrorism will continue.
Таким образом, терроризм будет продолжаться.
Budget tightening will continue.
Стесненность бюджета продолжится.
These arguments will continue.
Эти споры будут продолжаться.
We will continue forward.
Мы пойдем дальше.
Such missions will continue
Такие миссии будут организовываться и в будущем
Such missions will continue.
Такие миссии будут организовываться и в дальнейшем.
I will continue working.
Она очень славная, да?
The children of your servants will continue. Their seed will be established before you.
(101 29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.
This will erase your mobile phonebook. Are you sure you want to continue?
Будет стёрта телефонная книга на телефоне. Вы хотите продолить? Do not import phonenumber
They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.
они погибнут, а Ты пребываешь и все обветшают, как риза,
Will such good times continue?
Как долго продолжатся такие хорошие времена?
Its weakness will now continue.
Сейчас падение будет продолжатся.

 

Related searches : Will Continue - You Continue - Growth Will Continue - Production Will Continue - He Will Continue - Will Still Continue - Will Continue Running - Will Likely Continue - Project Will Continue - Will Not Continue - Will Continue Trying - Subscription Will Continue - Will Continue Developing - Will Further Continue