Translation of "you work out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you out of work?
Вы без работы?
You don't work anything out.
Ты ничего не решаешь.
You can work that out.
Вы можете это вычислить.
You two work it out.
Обсудите всё сами.
You work your heart out...
Душу в них вкладываешь...
When I work, you go out...
Когда я работаю, мадам занята.
Work really must be stressing you out.
Работа, видимо, сильно тебя доводит.
I told you this wouldn't work out.
Так невозможно работать.
Rotten kids... You work your life out!
Вкладываешь в этих негодяев всю душу...
You work it out any way you think best.
В любом случае, ты разберёшься.
You can't just expect it to work. You have to get out and work.
Я не знаю, как принять в них участие.
I'm sure everything will work out for you.
У тебя всё получится, я в этом уверен.
Oh Sir, hitting great shape, you work out?
Оу, сэр, вы в прекрасной форме!
When could you help me work them out?
Когда бы вы могли помочь мне поработать над ними?
Eight hundred times thirty... you work it out.
Тридцать раз по восемьсот... Это... Сложи все это.
Anyway, I think you can work it out.
Короче,.. помоему, все можно уладить.
You start from the back and you work it out.
Начинаем с конца и идём в обратном направлении.
And you thought again it wouldn't work out, didn't you?
Извини.
But you see, that timing doesn't really work out.
Но, видишь ли, в подходящее время не получается.
We'll work it out some way, I promise you.
Мы какнибудь это решим, обещаю тебе.
You know what time she goes out to work?
Не знаешь, во сколько она уходит на работу?
Can't you see he's trying to work it out?
Разве ты не видишь, что он пытается решить эту проблему?
I work out.
Я тренируюсь.
Work it out.
Решите этот вопрос.
It'll work out.
Но все наладится.
They work out.
Она состоит из них.
You see, you want to work on protecting the animals out there.
Вот, например, вы пытаетесь защитить животных.
When you work this all out, you get this number over here.
После того как вы подставите все значения, вы получите число, записанное здесь.
So if you want to work harder at work, maybe first help out a coworker.
Если вы хотите трудиться усерднее, может, сначала стоит помочь коллеге?
I need to work out after work.
После работы я иду на тренировку.
I'll give you five minutes to work out this problem.
Я дам тебе пять минут, чтобы разрешить эту проблему.
Can you work out the total cost of the trip?
Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
How do you work out how to fit the thing?
Как человеку разобраться с настройкой очков?
Can't you let me work it out my own way?
Позволь мне разобраться с этим посвоему.
How'd that work out?
Как это сработало?
It didn't work out.
Из этого ничего не вышло.
It didn't work out.
Это не сработало.
Does Tom work out?
Том занимается спортом?
Something doesn't work out.
Не ладно у нас получается.
Work out the implications.
Проработать варианты.
He must work out.
Наверно, качается.
Didn't work out, huh?
Не справился, а?
It'll all work out.
Всё будет улажено.
We'll work it out.
Ну, это мы отработаем.
Yours may work out.
Ваши могут решиться.

 

Related searches : Work Out - Work Out Your - Work Out Nicely - Work Out Issues - Might Work Out - Plans Work Out - Work Out Questions - Work Out Proposal - Can Work Out - Plan Work Out - Work Out Strategies - Work Out How - Work Out Good - Work Things Out