Translation of "work things out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How things work out. | Как все обернулось. |
We'll work things out somehow. | Мы найдем способ. |
I'm sure things will work out. | Я уверена, что всё получится. |
I'm sure things will work out. | Я уверен, что всё получится. |
What if things don't work out? | Что, если ничего не выйдет? |
Things always work out for him. | Все уладится. |
Things began to work out for Tom. | Дела у Тома стали налаживаться. |
Things do not always work out as intended. | Не всегда все получается так, как было задумано. |
In fact, things might not work out so well. | На самом деле дела могут пойти далеко не так удачно. |
However, things did not quite work out as planned. | Но всё произошло не настолько гладко, как было запланировано. |
They work things out by the end of the season. | Келли более харизматичен и вспыльчив, чем Кейси. |
It was a close call. Things almost didn't work out. | Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско. |
But if you toe the line, we could work things out. | Но если будешь меня слушаться, я ничего ему не скажу. |
Somehow I was able to work things out with them right away. | Как то сразу получилось с ними договориться. |
These things always work out just the way Harvey says they will. | Все всегда происходит так, как и говорит Харви. |
It's just the things you try out to kind of make it work better. | Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что то улучшить. |
You can work that out carrying garbage, keeping the camp clean, things like that. | Но это можно отработать выносить мусор, убирать территорию и так далее. |
How are things at work? | Как дела на работе? |
Not many things didn't work. | Кое что у нас не получилось. |
They want to figure out how things work, and they want to do it in groups, | Они хотели показать, как работают простые вещи, и предпочли это делать в группах, как, например, этот хакерский клуб из Вашингтона. |
Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work. | Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов. |
Let's sort things out. | Давай расставим точки над и . |
You try things out. | И поэтому с ним можно экспериментировать. |
Figure things out quietly. | Спокойно все обдумай. |
That's the way these things work. | Это способ, которым эти вещи работают. |
These things don't work like that. | Такие вещи так не делаются. |
Jean, how do those things work? | Джина, а как это работает? |
I work out. | Я тренируюсь. |
Work it out. | Решите этот вопрос. |
It'll work out. | Но все наладится. |
They work out. | Она состоит из них. |
Let's do some mathy thing, and with luck it'll work out the answer and try and tell us some interesting things things about related math. | Ну, скажем, нечто нечто математическое и, если повезёт, система даст ответ пишет Интеграл x 2 sin 3 x dx на экране формула и даже расскажет кое что интересное про сопутствующую математику. на экране графики и метод вычисления |
Let's do some mathy thing, and with luck it'll work out the answer and try and tell us some interesting things things about related math. | Ну, скажем, нечто ... нечто математическое и, если повезёт, система даст ответ пишет Интеграл x 2 sin 3 x dx на экране формула и даже расскажет кое что интересное про сопутствующую математику. на экране графики и метод вычисления |
However, things with Jason Lederman didn't work out and the band began to look for a new drummer. | Однако дела с Jason ом Lederman ом не пошли и группа начала искать нового барабанщика. |
Probably things will work out somehow, eventually time will take the sting away and that doesn't even matter. | Потом, быть может, все сложится, время ослабит петлю, но это не важно. |
Things turned out very different. | Однако события обернулись совсем по другому. |
Things got out of hand. | Всё вышло из под контроля. |
Things got out of control. | Всё вышло из под контроля. |
Things spun out of control. | Ситуация вышла из под контроля. |
It rules certain things out. | Это правило тогда не будет работать. |
Start laying out my things. | Иди разложи мои вещи. |
He took these things out. | Он в моём чемодане. Выбросил эти вещи. |
You're well out of things. | Теперь у вас все это позади. |
The way things turn out. | Многое стало ясно. |
I need to work out after work. | После работы я иду на тренировку. |
Related searches : Things Work Out - Things Work - Work Out - Things At Work - How Things Work - Making Things Work - Things Will Work - Things Turned Out - Working Things Out - Figuring Things Out - Check Things Out - Figure Things Out - Talk Things Out - Straighten Things Out